| Korumam için yalvaran insanlar ellerinde nakit parayla sıraya girdiler. | Open Subtitles | لدي رجال يصطفون دوراَ بأموال في يديهم يتوسلون مني الحماية |
| Şimdi uluslararası şebekenin kontrolünü ellerinde tutmak istiyorlar. | Open Subtitles | و الآن اهتمامهم متجه نحو وضع يديهم على الشبكة العالمية. |
| Şimdi uluslararası şebekenin kontrolünü ellerinde tutmak istiyorlar. | Open Subtitles | و الآن اهتمامهم متجه نحو وضع يديهم على الشبكة العالمية. |
| ellerinde 27 masum insanın kanı var,sende de. | Open Subtitles | لديهم دماء 27 من الابرياء على يديهم , وكذلك أنت |
| Bence iğrençler. Genelde elleri. | Open Subtitles | المشكلة يديهم بالغالب |
| Düşmanlığını anlıyorum David. Erkek kardeşin ellerinde acı çekti. | Open Subtitles | "أنا أتفهم عداءك لهم "دافيد فأخيك عاني علي يديهم |
| Ayrıca ellerinde su toplamaları ve yanıklar var. | Open Subtitles | من ضمنها جروح و حروق على يديهم |
| Kılıç postalanacak ve iki gün içinde ellerinde olacak. | Open Subtitles | السيف سيشحن على يديهم خلالَ يومينِ |
| Tam olarak ellerinde değil, biliyorsunuz. Niye ki? | Open Subtitles | هو ليس بين يديهم بالضبط |
| Ve ellerinde her şeye sahipler. | Open Subtitles | وكل شيء بين يديهم. |
| Bir elleri kesilmeli. | Open Subtitles | . هم يجب أن يفقدوا يديهم |
| Neden elleri bağlı? | Open Subtitles | لماذا يديهم مقيدة ؟ |