| Hayır hayatım. Hapşıran Rahip Harper'dı. Çok yaşayın. | Open Subtitles | . لا يا عزيزى ، الموقر هاربر عطس . يرحمك الله | 
| Çok yaşayın, efendim. Boşver şimdi. | Open Subtitles | يرحمك الله سيدي - لا تهتم لذلك - | 
| - Çok yaşayın. - Sen de gör. | Open Subtitles | يرحمك الله - يا إلهي شكراً لك - | 
| Çok yaşa. - Paulie, galiba ben hasta oluyorum. | Open Subtitles | يرحمك الله يبدو أن شيئا ما أصابني | 
| Merak etme rahip onlara "Çok yaşa" der. | Open Subtitles | لاعجبأنذلكالكاهناستمربقول: يرحمك الله | 
| - Çok yaşayın. - Sen de gör. | Open Subtitles | يرحمك الله - شكراً لك - | 
| - Çok yaşayın. - Sen de gör. | Open Subtitles | يرحمك الله - شكراً لك - | 
| - Çok yaşayın. - Kes şunu. | Open Subtitles | يرحمك الله - توقف عن هذا - | 
| - Çok yaşayın. | Open Subtitles | يرحمك الله .. | 
| Çok yaşayın. | Open Subtitles | يرحمك الله | 
| Çok yaşayın! | Open Subtitles | ! يرحمك الله | 
| - Çok yaşayın. | Open Subtitles | - يرحمك الله. | 
| "Çok yaşa" demeyenlere çok kızıyorum. | Open Subtitles | يغيظنى عندما لا يقولون لكى "يرحمك الله " | 
| - Çok yaşa. - Sağol. Çok kötü üşüttüm. | Open Subtitles | .يرحمك الله - .شكرا لك , هذا الزكام الجهنمي - | 
| - Çok yaşa.. - Hayır, Palmer bir Rakshasa olabilir. | Open Subtitles | يرحمك الله لا , بالمر قديكون ريكشاسا | 
| Hapşırınca "Çok yaşa" demek gibi. | Open Subtitles | هذا كان قولا إنعكاسيا، مثل، "يرحمك الله" عندما تعطس. | 
| Çok yaşa. - Başlıyor mu? - Haydi bakalım, işe! | Open Subtitles | يرحمك الله, لنذهب للعمل لنذهب | 
| "Çok yaşa" nazik olabilirdi. | Open Subtitles | "يرحمك الله" كانت ستكون جيدة |