| Geldiğimizi kimse görmedi, böylece tepki iç güdüsel oldu. | Open Subtitles | لم يرنا أحداً قادمين , لذا الاستجابة غريزية |
| Tuhon 7 yıldan beri bizi görmedi. | Open Subtitles | تاهون لم يرنا منذ سبع سنين مضت |
| Merak etme, kimse görmedi. | Open Subtitles | لا تقلقي، لم يرنا أحد |
| O kadar kıskandırdıktan sonra annemle babam, bizi TV'de görmezlerse o zaman ezik kim olacak? | Open Subtitles | إذا لم يرنا أبي و أمي على التلفزيون بعدما أثرنا غيرتهما الشديدة فمن سيكون الخاسر |
| Kurallar değişti. Eğer beni görmezlerse, saldırırlar. | Open Subtitles | سعيد منذ المرة الأخيرة، قمنا بتغيير في الخطط فإن لم يرنا فهو يزيد في السرعة |
| Kimse kaçırdığımızı görmedi. | Open Subtitles | لمْ يرنا أحدٌ و نحن نأخذه |
| Silahı bırak, kimse bizi görmedi. | Open Subtitles | إتركي المسدس هنا،لم يرنا أحد |
| - Bizi görmedi. | Open Subtitles | - لم يرنا السهم. |
| Bizi kimse görmedi. | Open Subtitles | لم يرنا أحد. |
| Bizi görmedi. | Open Subtitles | لم يرنا |
| Bizi kimse görmedi. | Open Subtitles | -لم يرنا أحد |