| Çünkü her şeyi denedim. Buna rağmen kimse beni görmüyor. | Open Subtitles | لأني حاولت بشتى الطرق لكن لم يرني أحد أبدًا |
| Çünkü her şeyi denedim. Buna rağmen kimse beni görmüyor. | Open Subtitles | لأني حاولت بشتى الطرق لكن لم يرني أحد أبدًا |
| Gece yarısından önce de eve dönmemişim. Bütün gün kimse beni görmemiş. | Open Subtitles | ولم أعد إلا بعد منتصف الليل لم يرني أحد طوال اليوم |
| Korkacak birşey yok. kimse beni görmedi. | Open Subtitles | لا يوجد ما نقلق بشأنه لم يرني أحد |
| kimse beni, bisikletine çarparken görmedi. | Open Subtitles | لم يرني أحد أدهسك وأنت تقود دراجتك. |
| Parktan ayrıldım ve kimse beni görmedi. | Open Subtitles | لقد خرجت من الحديقة ولم يرني أحد |
| Asla kimse beni görmez. | Open Subtitles | لم يرني أحد البتة. |
| kimse beni görmedi baba. | Open Subtitles | لم يرني أحد يا أبي |
| kimse beni görmedi, endişelenme. | Open Subtitles | لم يرني أحد, لا تقلقي |
| kimse beni seni takip ederken görmedi. Sen bile. | Open Subtitles | لم يرني أحد أتبعك ولا حتى أنت |
| Şimdiye kadar hiç kimse beni çıplak olarak görmedi. | Open Subtitles | لم يرني أحد عارية من قبل |
| kimse beni görmedi. | Open Subtitles | لم يرني أحد |
| kimse beni görmedi. | Open Subtitles | لمْ يرني أحد |
| kimse beni görmedi. | Open Subtitles | لم يرني أحد. |
| - kimse beni görmedi. | Open Subtitles | - لم يرني أحد |