| Seni sadece şu sigara içen inanılmaz ateşli kızla görecekler ve... | Open Subtitles | سوف يرونك فقط مع فتاة تدخن غير معقوله و .. | 
| Burada kal seni görmelerine izin verme. | Open Subtitles | إبقي هنا لاتدعيهم يرونك ليس هناك ماتختبئين فيه | 
| görürler, kokunu alırlar, yakalarlarsa da yerler. | Open Subtitles | إنهم يرونك ويشتمون رائحتك وإن امسكوا بك سيأكلونك | 
| Sizi genç bir tanrı olarak görüyorlar: | Open Subtitles | إنهم يرونك على إنّك شخص عظيم. شجاع،جريئ.. | 
| Dikkat et de, içeri sokarken görmesinler. | Open Subtitles | لا تدعهم يرونك تحضرها إلى هنا | 
| Seni bu tekerlekli sandalyede görünce... senin için üzülüyorlar. | Open Subtitles | أعني أنهم يرونك على هذا الكرسي المتحرك ..و سيشعرون بالأسى نحوكِ | 
| Belki insanların seni görmesine izin vermelisin. | Open Subtitles | وربما ينبغي عليك أن تجعل الناس يرونك أليس كذلك ؟ | 
| Bir dakika. Kızlar çok meşgul, seni göremezler. | Open Subtitles | لحظة واحدة يا أخي الفتيات مشغولات للغاية كي يرونك | 
| Sizi gördükleri ve güneye gittiğiniz anlaşıldığı zaman ikinci koordinatları verin. | Open Subtitles | حالما يرونك ويظهر أنك تطير إلى الجنوب لقمها المجموعة الثانية | 
| Seni iyi çocuk olarak görmüyorlar ama acı çeken bir baba olarak görüyorlar. | Open Subtitles | ليس بأنهم يظنونك رجلاً جيداً لكنهم يرونك كأب يتألــم لذا يتعاطفــون معــك | 
| Oh,seni hiç göremiyorlar. İzin ver biraz kalsınlar. | Open Subtitles | إنهم لا يرونك كثيراً دعهم يبقون معنا قليلاً | 
| Seni bir tek o zaman mahkemenin dışında görecekler. | Open Subtitles | ستكون هذه هي المرة الوحيدة التي يرونك فيها خارج المحكمة. | 
| Ama eğer senin hakkında o sebeplerden herhangi bir şey söylerse seni sahtekar olarak görecekler. | Open Subtitles | واذا حاولت ان تهزك في تلك الثواني اللعينة سوف يرونك كـ محتال وهم أبداً | 
| Ve seni görecekler, inan bana. | Open Subtitles | وسوف يرونك يا صديقي صدقني، سوف يرونك | 
| Onlara gitmelisin. Seni görmelerine izin ver. Savaş ancak senin kaldırabileceğin bir gölge yapıyor. | Open Subtitles | دعهم يرونك , الحرب عبارة عن إلقاء الظلال فقط يمكن أن تزول | 
| Şimdi, eve gideceksin ve onların senin terlediğini görmelerine izin vermeyeceksin. | Open Subtitles | الآن سوف تذهبين للمنزل ولن تجعليهم يرونك تتعرقين | 
| Yabancılar sizi öylesine, sizin istediğiniz şekilde görürler. | Open Subtitles | الغرباء يرونك بالطريقة التي تريدهم أن يروك بها | 
| Seni görüyorlar, daha fazla istiyorlar. | Open Subtitles | المال آنسة ساره تباً، هم يرونك يريدون أكثر | 
| Daha sonra anlatırım, yeter ki seni görmesinler. | Open Subtitles | سأشرح لاحقًا، لا تدعهم يرونك. -إنه ذلك المخرج الوحيد . | 
| Çünkü bu dünyada ırkçı insanlar var, ve senin bu aptal davranışlarını görünce, hepimizin aptal olduğunu sanıyorlar. | Open Subtitles | لأن هناك عنصريين في هذا العالم وعندما يرونك تتصرف كمغفل، سيفترضون بأننا جميعاً مُغفلون | 
| Çünkü kayarken insanların seni görmesine izin veriyorsun. | Open Subtitles | لأنكِ تتركين الناس يرونك و أنتِ تتزلجين. | 
| Bak, seni bu karanlıkta göremezler, tamam mı? | Open Subtitles | اسمعي , إنهم لا يكادون يرونك هناك | 
| Çevrendeki insanlara yansıyorsun. Seni gördükleri halinle. | Open Subtitles | أنت منعكس على الناس المُحيطين بك بالطريقة التي يرونك بها | 
| Seni gerçekten ailenin bir üyesi olarak görmüyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يرونك حقًا كجزء من العائلة | 
| Seni ise o şaşaalı makyajından hiç göremiyorlar. | Open Subtitles | وهم لا يرونك على الإطلاق بسبب مكياجك البرّاق | 
| İlkinde görüyor, ikincisinde nişan alıyor ve üçüncüsünde öldürüyorlar. | Open Subtitles | يرونك أولا، يحددوا الهدف ثانية ويقتلون عند العدة الثالثة. | 
| Seni Simon Bollivar ile karıştırıyorlar. Bırak da seni görsünler. | Open Subtitles | لماذا أنت موش التفكير دعهم يرونك | 
| Eğer kalmayacaksan, çocukların seni görmelerini istemem. | Open Subtitles | إن لم تكن تريد البقاء فلا أريد الأطفال أن يرونك | 
| Birkaç adama çölde bir çukur kazdırt, sana yerini göstersinler. | Open Subtitles | أرسل رجلين لصنع حفرة في الصحراء ثم اجعلهما يرونك مكانها |