| Sağ kalanlar, yaşadıkları işkencelerle ilgili hikayeler anlatıyor. | Open Subtitles | الناجون يروون قصصاً من التعذيب والإدمان القسري |
| İnsanlar Hector'un geri gelip intikam kovaladığına dair masallar anlatıyor. | Open Subtitles | الناس يروون القصص عن أن هيكتور يعود ليسعى للإنتقام |
| Yaşayan ölülerle ve yamyamlıkla ilgili hikayeler anlatıyor. | Open Subtitles | أنت يروون قصصا حول... أوندد. وأكل لحوم البشر. |
| Resmi öykülerini es geçip, bize kendi hikayelerini anlatıyorlar. | TED | إنهم يروون قصتهم، متجاوزين الرواية الرسمية. |
| Karanlıkta oturuyorsun hareketli görüntüler var ve bir hikâye anlatıyorlar. | Open Subtitles | تجلس في الظلام , وهناك هذه الصور المتحركة وهم يروون قصة |
| Fakat... ölüler kimseyi gammazlayamaz. | Open Subtitles | الموتى لا يروون الحكايات |
| Ölüler kimseyi gammazlayamaz. | Open Subtitles | الموتى لا يروون الحكايات |
| Hikayeyi bir sürü hayalet anlatıyor. | Open Subtitles | العديد من الأشباح يروون القصة |
| Bestekarlar hakkında tek tek hikayeler anlatıyor. | Open Subtitles | يروون بعض القصص عن كل ملحن. |
| Hala kampımızı yerle bir eden, şapkalı bir adam hakkında hikayeler anlatıyorlar. | Open Subtitles | ما يزالون يروون حكايات عن رجل يعتمر قبعة والذي أحرق مجمعنا |
| Ama ikisi de aynı hikayeyi anlatıyorlar. | Open Subtitles | ولكنهم يروون نفس القصة. |
| Ama ikisi de aynı hikayeyi anlatıyorlar. | Open Subtitles | ولكنهم يروون نفس القصة. |
| Ölüler kimseyi gammazlayamaz. | Open Subtitles | الموتى لا يروون الحكايات |