"يساعدنا في" - Translation from Arabic to Turkish

    • için yardımcı
        
    • yardım edecek
        
    • yardımcı olur
        
    • yarayacak
        
    • sağlayacak
        
    • yardımcı olacak
        
    • yardım eder
        
    • bize yardımcı
        
    • yardımcı oluyor
        
    • yardımcı olabileceğini
        
    Kasha'yı daha iyi anlamak için yardımcı olur diye düşündüm. Open Subtitles أعتقدت أنه ربما يساعدنا في معرفة كاشا بشكل أفضل قليلاً
    Hayır, onu bulmanız için yardımcı olacak bir şeyler görmüş olabileceğimi düşünüyor. Open Subtitles لا، انه يعتقد أنني قد رايت شيء يمكنه أن يساعدنا في العثور عليه
    Kayıp mürettebatın kim olduğunu bulmamıza yardım edecek bir şey bulamadık. Open Subtitles لم نجد أي شيء قد .يساعدنا في تحديد هوية الطاقم المفقود
    Bu zamazingo, Korkuluk'u bulmamızda ne işimize yarayacak? Open Subtitles وكيف لهذا الجهاز أنْ يساعدنا في العثور على الفزّاعة؟
    Tekrar cinayet işlemeden önce oğlunuzu bulmamızı sağlayacak bir şey biliyor musunuz? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكنك إخبارنا به قد يساعدنا في إيجاد إبنك قبل أن يقتل من جديد؟ ليس خطأي مايفعله
    Yüzbaşı, eyalet polisi ile temas kurmamıza yardımcı olacak birine ihtiyacımız var. Open Subtitles حضرة الملازم، نحتاج لشخصًا يساعدنا في التنسيق مع شرطة الولاية
    "Kristal zeka"dan farklı olarak problem çözmeye yardım eder. TED وهو مختلف عن الذكاء المتبلور، فهو يساعدنا في حل المشاكل.
    Laboratuvarımda bu konuda bize yardımcı olabilecek bir program olabilir. Open Subtitles ربما لدي برنامج في معملي يمكن أن يساعدنا في ذلك.
    Yani saçma gibi görünen tost çizme egzersizi net, uyumlu ve düzenli olmamıza yardımcı oluyor. TED تمرين رسم عملية تحميص الخبز يبدو سطحيًا، لكنه يساعدنا في توضيح المشكلة وتنظيمها.
    Benim araştırmam, plastik kirliliği problemimize bile yardımcı olabileceğini gösteriyor. TED ويُظهر بحثي أنّه من الممكن أن يساعدنا في مشكلة التلوث البلاستيكي.
    Lindy, sana yolladığı fotoğrafta her ne demek istediyse, bize Reese'i bulmamız için yardımcı olabilir. Open Subtitles لندي"، أيا كان ما يحاول قوله" من خلال إرسال هذه الصورة إليك "قد يساعدنا في إيجاد "ريس
    Babanı bulmamıza yardım edecek. Open Subtitles هو قائد المقاومة سوف يساعدنا في إيجاد أبيك
    Sıradaki numaramızda bize yardım edecek birini arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن شخصٍ يساعدنا في خدعتنا القادمة
    Bir köpek almayı düşünüyordum. İpuçlarını bulmakta yardımcı olur. Open Subtitles أتعرف، كنت أفكّر في اقتناء كلب، قد يساعدنا في شم المعلومات
    Ben konuşurum. Belki bazı şeyleri anlamamızda yardımcı olur. Open Subtitles سأتحدث معه ربما يمكنه ان يساعدنا في ايجاد بضع اجوبة
    Audrey, onu bulmamıza yarayacak herhangi bir şey biliyorsa... bize bir an önce anlatmalı. Open Subtitles لو أن (أودري) تعرف أي شيء قد يساعدنا في العثور عليه فلابد أن تخبرنا بهذا الان
    Kimin çaldığını bulmamızı sağlayacak bir şey bulduğumu sanıyorum. Open Subtitles بالتحديد دلك سبب مجيئي أعتقد أني وجدت شيئاً فد يساعدنا في كشف هوية السارق
    Eğer araştırmamıza yardımcı olacak bir şey aklınıza gelirse, lütfen haber verin. Open Subtitles إذا كنت تستطيع التفكير في أي شيء سوف يساعدنا في تحقيقنا، من فضلك أعطني مكالمة.
    Robotlara olan bu duygusal bağı kabul etmek zorlukları tahmin etmemize de yardım eder çünkü bu cihazlar insan hayatının daha özel alanlarına da giriyorlar. TED ملاحظة هذا الترابط العاطفي مع الروبوتات يساعدنا في التنبؤ بالتحديات لدخول هذه الآلات لمناطق أكثر حميمية في حياة الناس.
    Sizin duymayı beklediğiniz haber değil ama küçük bir bilgi parçası bile Phoebe ve Gina'yı bulmamızda bize yardımcı olabilir. Open Subtitles أدرك أنه ليس الخبر الذي كنتما تنتظرانه لكن حتى اصغر جزء من المعلومات قد يساعدنا في إيجاد فيبي و جينا
    Kültürel ve doğal mirasımızla bağlantı kurmamıza yardımcı oluyor. TED يساعدنا في الارتباطعلى التواصل مع تراثنا الثقافي والطبيعي.
    Kardeşinizi öldüren adamı bulmamıza yardımcı olabileceğini söylüyor. Open Subtitles يقول بأنّه يمكنه أن يساعدنا في العثور علي الرجل الذي قتل أخّاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more