| Ölen bütün insanları düşünün. - neden olduğu sıkıntılara bakın. | Open Subtitles | انظر لكل الناس الذين ماتوا انظر لكل المشاكل التي يسببها |
| O asla çocuk felcinin neden olduğu sakatlıkla yüzleşmeyecek, çünkü bir aşı mevcuttu ve ona bağışıklık kazandırmayı seçtim. | TED | فلن تواجه الإعاقة المحبطة التي يسببها شلل الأطفال، لأن التطعيم كان متوفراً وأنا اخترت أن أحصّنها. |
| 10 sene sonra, artık bir radyasyon onkoloğu olduğumda tütünün neden olduğu tüm sorunları biliyordum. | TED | بعد عشرة أعوام، أنا عالمة أورام إشعاعية، وأعي تمامًا المعاناة التي يسببها التبغ. |
| Dalgalanmalara beynin neden olması mümkün mü ? | Open Subtitles | أمن المحتمل أن يكون العقل هو الذى يسببها ؟ |
| Annelerini de öldüren ve bu semptomlara neden olan beyin tümörünün iki kardeşte de olmasının rastlantıdan fazla olduğunu benden başka düşünen yok mu? | Open Subtitles | أيظنها أحدكم مصادفة أن يصاب هذين الطفلين بأعراض يسببها ورم المخ الذي قتل أمهم بالضبط؟ |
| Ölümsüzlüğe bir çeşit morfik alanın neden olduğu teorimi kanıtlıyor. | Open Subtitles | في الغالب يثبت نظريتي أن الأبدية يسببها خقل ذبذبات انتظر .. |
| Bu krizler, eğer tansiyon ilacından dolayı değilse, neden dolayı oluyor? | Open Subtitles | هذه السكتات الدماغية ، إذا لم تكن بسبب أدوية ضغط الدم فما الذي يسببها ؟ |
| Çünkü Posturepedic... çok yumuşak bir yatakta yatmanın neden olduğu sırt ağrılarını önlemek için... ortopedi uzmanları ile birlikte tasarlandı. | Open Subtitles | بالتعاون مع جرّاحي العظام لمنع آلام الظَهَر الصباحية... التي يسببها النوم على وسادة شديدة الليونة |
| Efendim, sadece Simpson'un neden olduğu kazalarda bir düşüş var. | Open Subtitles | الحوادث إنخفضت بمقدار عدد الحوادث التي كان يسببها (سمبسن) بنفسه |
| Araştırdım, delilik buna neden olamaz. | Open Subtitles | الجنون لا يسببها تفقدت ذلك |