| - Korkuyorum - Korkma. Ben Sana asla zarar vermem. | Open Subtitles | ـ أنا خائفة ـ لا تخافى، لن أسمح له أن يصيبكِ بأذى |
| Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğime söz veriyorum. | Open Subtitles | أوعدكِ، أنّني لنّ أسمح بأنّ يصيبكِ مكروهاً. |
| Endişelenmene gerek yok. Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لا يتعيّن عليكِ أنّ تقلقي، لنّ أسمح أنّ يصيبكِ أيّة مكروه. |
| Tabii zarar görmeyeceğinden emin olabilirsem. | Open Subtitles | لكن بشرط إذا تأكدّت أنا أنّه لن يصيبكِ مكروه |
| Kendi başımın çaresine bakabilirim. Ama artık evli olduğumuz için bana olanlar Sana da olmuş sayılıyor. | Open Subtitles | بوسعي الاعتناء بنفسي، ولكن بما أنّنا تزوّجنا فما يصيبني يصيبكِ |
| Seni takip edemeyecekleri birine emanet etmek istedi. Sana bir şey olacak diye aklını kaybediyordu. | Open Subtitles | أراد أحداً لا يسعهم تعقبكِ عنده، يخشى أن يصيبكِ مكروه. |
| Bunun Sana olmasina izin vermem. izin vermem. | Open Subtitles | لن أسمح أن يصيبكِ هذا الشي. لن أسمح بذلك. |
| Sana ya da bu aileye kötü bir şey olmasına izin vermem. | Open Subtitles | لن أدع مكروهاً يصيبكِ أو يصيب هذه العائلة |
| Sana zarar gelme düşüncesini bile kaldıramam. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمّل فكرة أنْ يصيبكِ أدنى أذىً |
| Sana ya da bebeğimize bir şey olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن يصيبكِ مكروه... أو يصيب طفلنا |
| Çünkü, Sana bir şey olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لأنّني لا أريد أن يصيبكِ مكروه |
| Size en ufak bir zarar bile gelmesine dayanamam. | Open Subtitles | لا يمكنني إحتمال ألم أنّ يصيبكِ مكروه. |
| Polis, size zarar gelmeyeceğini garanti etti. | Open Subtitles | قسم شرطة(رينو)أكد لي أنه لن يصيبكِ مكروه. |
| zarar göreceğin bir işe kalkışmam. | Open Subtitles | لن أفعل ما قد يصيبكِ بمكروه |
| Sana bir şey olmasına asla izin vermem. | Open Subtitles | ما كنتُ لأدع مكروهًا يصيبكِ أبدًا |