| ona zarar vermemesi için elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | وفعلت كل ما بوسعي للتأكد ألا يضرها |
| Ve ona zarar verecek hiçbir şeyi asla yapmam. | Open Subtitles | أحببت " أوليفيا " كثيراَ ولن أفعل شيئاَ يضرها |
| Rahatlatmak için. ona zarar vermez. | Open Subtitles | هذا للإسترخاء ، لن يضرها |
| Koc Klein dedigine gore anneler bilmezse onlari uzmez. | Open Subtitles | لقد قال المدرب كلين مالاتعلمه أمي لن يضرها لا نريد المشاكل مع أمك |
| Ama eger anneler bilmezse onlari uzmez. | Open Subtitles | لكن مالاتعرفه أمي لن يضرها |
| İçlerinde biraz Moby çalınması onlara zarar vermez. | Open Subtitles | لا أظن أن بعض الصخب قد يضرها حسنا |
| Ama eğer onu incitecek bir şey yapacak olursan seni benden koruyabilecek bir serum yok. | Open Subtitles | لكن إن فعلت أي شيء يضرها لن يكون هناك مصل لحمايتك مني |
| Lütfen ona zarar verme. | Open Subtitles | من فضلك لا يضرها. |
| ona zarar verme. | Open Subtitles | من فضلك لا يضرها. |
| Bilmediği şeylerden ona zarar gelmez diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد قررت أن ما لا تعلمه لا يضرها أبي ! |
| Evet ama yine de ona zarar vermedi. | Open Subtitles | صحيح، رغم أنه لم يضرها صحيح، يا (هولي)؟ |
| Ona asla zarar vermez. Çok severdi. | Open Subtitles | هو لن يضرها أبداً لقد أحبها |
| onu incitecek hiçbir şey yapmazdım. | Open Subtitles | لم اكن لأفعل أي شيئ يضرها |
| Asla onu incitecek bir şey yapmam. | Open Subtitles | ولن اقوم بأي شيء يضرها |