| Seni ilgilendirmez, artık onun kocası değilsin. | Open Subtitles | و ما يعنيك أنت؟ لم تعد زوجا لها بعد الآن |
| Bak oğlum, böyle şeyler sizleri ilgilendirmez, değil mi? | Open Subtitles | حسنا يا ولدي لنواجه الأمر، هذا الأمر لا يعنيك في شيء. |
| Bu iki hafta bana ait ve nereye gideceğim seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | انهما اسبوعان لي لذلك لا يعنيك الى اين اذهب |
| Tabii ki bu olanlar seni hiç ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | وهو بالمناسبه كل ماحدث ليس وكأنك الأمر يعنيك |
| Şu an geçici bir görüş problemi yaşıyor olabilirim ki bu seni hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | ربما أحظى بمشاكل مؤقتة في بصري الآن وكأن هذا يعنيك |
| Narcisse ile zaman geçiriyorum ama, bu seni hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | صحيح كنت أقضي الوقت مع نارسيس ولكن لا أعتقد أن هذا يعنيك |
| Ofis dışında kiminle, ne yaptığım seni ilgilendirmez Bill. | Open Subtitles | إنّ ما أفعله، والشخص الذي أفعله معه خارج المكتب لا يعنيك يا بيل. |
| - Bu iş seni ilgilendirmez. - Bana tuzak kurdun. Orospu çocuğu! | Open Subtitles | الأمر لا يعنيك. لقد أوقعت ِبي. أيها الحقير ، تتبعت هاتفي؟ |
| Seni ilgilendirmez ama genellikle bir şey hissedersem, ki bu düşük bir ihtimal, bir kadının dokunuşundan hoşlanırım. | Open Subtitles | مع أن الأمر لا يعنيك البتة، لكن عادةً، في حال أن حصلت حالة نادرة وراودتني أي مشاعر، أستمتع بلمسة امرأة. |
| Seni ilgilendirmez ufaklık. Kardeşini istiyoruz biz! | Open Subtitles | لا يعنيك الأمر يا فتى؛ أتينا لأجل أخيك |
| Bu sizi ilgilendirmez ama çalışıyorum ve yüksek lisans yapıyorum. | Open Subtitles | هذا لا يعنيك... ولكن عندي وظيفة وأحضر شهادة مآجستير. |
| Bu seni ilgilendirmez evlat. Buraya ağabeyin için geldik. | Open Subtitles | لا يعنيك الأمر يا فتى؛ أتينا لأجل أخيك |
| Tokio benim arkadaşım. Seni ilgilendirmez o. | Open Subtitles | توكيو هو صديقي ، امره لا يعنيك |
| Bu, seni ya da buradaki hiç kimseyi ilgilendirmez. | Open Subtitles | مافعلناه لا يعنيك أنت ولا أي أحد هنا |
| Buna karışma dostum. Bu seni ilgilendirmez, tamam mı? | Open Subtitles | -لا تتدخل يا صديقي، الأمر لا يعنيك |
| Sizi ilgilendiren birşey değil, Profesör, yada şu an itibari ile kimseyi ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | لا شيء يعنيك يا أستاذ أو يعني أي شخص هذه اللحظة |
| Çünkü konu seni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | لأن الأمر لا يعنيك. |
| Bir an için bunun seninle ilgisi olmadığını düşünsene. | Open Subtitles | حسناً, يمكنك أن تتخيل ولو لثانية بأن الأمر لا يعنيك وحدك ؟ |
| ekibe bakın , güzel , güzel sen de buna dahilsin bayan bacak | Open Subtitles | هذا يعنيك أنتِ أيضا، أيها النحيلة. ماذا؟ |
| Amiral havada en iyi adamlarını istiyor ve bunu derken de seni kastediyor. | Open Subtitles | يريد الأدميرال أفضل طياريه في الجو، وهذا حتماً يعنيك أنت |
| Sizi ilgilendiren bir şey olmuyor, profesör ya da şuan buradaki kimseyi ilgilendiren. | Open Subtitles | لا شيء يعنيك يا أستاذ أو يعني أي شخص هذه اللحظة |
| Beni rahat bırak işine bak - Sağol ya çok sağol | Open Subtitles | العشوائي هو وجهك اللعين لا تدخل انفك اللعين فيما لا يعنيك |