| Peki ama neden eyalet çevre teşkilatına bir şeyler yazıp... depolardaki suyu kontrol ettirmiyoruz? | Open Subtitles | ليه منبعتش ل وكالة البيئه و نقولهم يفحصوا المياه |
| Pisliklerin o kadar acelesi varmış ki cesedi kontrol bile etmemişler anlaşılan. | Open Subtitles | الحثالة كانوا في عجلة من أمرهم للتحرك وهم لم يفحصوا أجسادنا من الأسلاك |
| Detektif Fonnegra ve Ajan Cameron çiftliğe yapılacak bir gübre nakliyesini kontrol etmek için geldiler. | Open Subtitles | المحقق فونيغرا و العميل كاميرون جاؤا الى المزرعة لكي يفحصوا شحنة الأسمدة |
| Bir benzinciye uğrayıp yola devam etmeden arabayı kontrol ettirelim mi? | Open Subtitles | مارأيك فى العثور على محطة بنزين و يفحصوا ذلك قبل أن تواصل السير مرة أخرى. |
| Ödeme planlarını kontrol ediyor, vekalet ücretini soruyorlar. | Open Subtitles | هم يفحصوا التركيبات و يستفسروا عن أتعابنا لا تغلقي اقل من 60 |
| Eğer arabayı bulurlarsa kanı kontrol etsinler. | Open Subtitles | عندما يجدون السيارة يجب أن يفحصوا الدمّ |
| Kemiklerimi kontrol ettirmek için 500 dolar vereceğim. | Open Subtitles | اعطيهم 500 دولار كي يفحصوا عظامي |
| Hans Almanların evraklarını kontrol etmeyeceğini söylüyor. | Open Subtitles | لقد قال (هانز) ان الألمان قد يفحصوا أوراقك. |
| Kafanı kontrol ettirt! | Open Subtitles | -وأنت سوف تذهب كي يفحصوا عقلك . |
| Cephanenizi kontrol edin! | Open Subtitles | افحص ذخيرتك ! الجميع يفحصوا الذّخيرة ! |
| Herkes cephanesini kontrol etsin! | Open Subtitles | الجميع يفحصوا الذّخيرة ! |
| Reid ve Elle'e görüntüyü eş zamanlı kontrol etmelerini söyle. | Open Subtitles | (ريد) و (إل) يفحصوا البث المباشر . |