| Yılın sonunda, her şey için Çok geç olduğunda değil. | TED | لا أريد أن أعرف ذلك بنهاية السنة، عندما يفوت الأوان. |
| Burns her şeye sahip oluyor! Çok geç olmadan onunla konuşmak zorundayım. | Open Subtitles | بيرنز يمتلك كل شىء لابد لى من التكلم قبل أن يفوت الأوان |
| Onun için Çok geç olmadan önce bu şey boyunca hareket etmeliyiz. | Open Subtitles | نحتاج أن نزيح هذا الشيء جانباً قبل أن يفوت الأوان بالنسبه له |
| Zorluklarla alakalı olarak dürüstçe konuşabiliyoruz, Çok geç olana kadar her şey yolunda rolü yapmıyoruz. | TED | يمكننا التحدث عن التحديات والمشاكل بطريقة مفتوحة، بدلًا من تظاهر الجميع بأنهم بخير حتى يفوت الأوان. |
| Ne olur, Çok geç kalmadan buradan çıkmama izin ver. | Open Subtitles | أرجوكِ، أرجوكِ، دعيني أخرج من هنا قبل أن يفوت الأوان |
| Çok geç olmadan bir daha soruyorum, düşünür müsün? | Open Subtitles | مرة آخرى قبل أن يفوت الأوان هل يمكنك اعادة التفكير |
| Size yalvarıyorum. Çok geç olmadan, projeyi hemen durdurun. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ، أوقفي المشروع . الآن قبل أن يفوت الأوان |
| Çok geç olmadan özgür olmak istedi. | Open Subtitles | و أراد أن يحس بأنه حر قبل أن يفوت الأوان |
| Çünkü Çok geç olmadan bütün paranızı çekmenizi isteyecektim. | Open Subtitles | لأنه يجب أن أنصحكما بأن تقوما بسحبها كلها يا أصدقائي قبل أن يفوت الأوان |
| Çok geç olmadan seni Glassman Klinik'e gönderecek zorlamalar. | Open Subtitles | النوع الذي يجبرك علي العودة إلي عيادة جلاسمان قبل ان يفوت الأوان |
| Lütfen baba, Çok geç olmadan gel al beni. | Open Subtitles | أرجوك يا أبي, تعال وخذني قبل أن يفوت الأوان |
| Çok geç olmadan Hicks'in o yuvayı bulmasını sağla. | Open Subtitles | أحرصى على أن يجد هيكس العش قبل أن يفوت الأوان |
| Bu ülke Çok geç olmadan bir şeyler yapsa iyi olur. | Open Subtitles | يجب على الدولة أن تتصرف قبل أن يفوت الأوان |
| Eğer gelecek ay ameliyat olmazsa Çok geç olacak! | Open Subtitles | إذا لم يجري العملية الشهر القادم سوف يفوت الأوان |
| Ve şimdi sana söylüyorum, Çok geç olmadan git. | Open Subtitles | والآن أنا أخبرك أن ترحل قبل أن يفوت الأوان |
| L onların yardıma ihtiyacı, ama beni durdurmak için Çok geç olana kadar bu konuda bilemez. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتهم ، لكن لا يجب أن يعرفوا عن هذا قبل أن يفوت الأوان لإيقافي |
| Umarım Çok geç değildir ama öyleyse bile.. | Open Subtitles | آمل أنه لم يفوت الأوان بعد، ولكنإن فاتنيفعلاً... |
| Amaç edinmek için hiçbir zaman geç değildir. | Open Subtitles | لا يفوت الأوان أبدًا على تحديد أهداف. |
| O ışını çalıştıracağız ve iş işten geçmeden Buffy'i bulup onu yeniden görünür hale getireceğiz. | Open Subtitles | وأول شيئ سنفعله هو إيجاد بافي وجعلها مرئية قبل أن يفوت الأوان |
| Neyse, çocuk için geç kalmış sayılmazsın. | Open Subtitles | على أية حال،أطفال لم يفوت الأوان لك |
| Er ya da geç kafasında Tanrı'yı duyan bu adamlardan birisi eline bir kitle imha silahı alacak ve Çok geç olduktan sonra sonunda kendimize şunu soracağız: | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً واحد من هذا الرجال يسمع الله في رأسه و سوف يحصل على أسلحة الدمار الشامل و من ثم عندما يفوت الأوان |
| Herşeyi geri çevirmek için Çok geç değil. | Open Subtitles | أعني, لن يفوت الأوان أبدا على إعادة كل شيء كما كان. |