| Alba gu bra! Bana biraz fazla iyimser gibi göründüler. Belki de savaşmak istiyorlardır. | Open Subtitles | ولكنهم لن يأخذوا أبدا حريتنا يبدون متفائلين فعلا ربما يريدون أن يقاتلوا |
| Bu da demektir ki 50,000 Amerikalının, can verdiği bu ordu savaşmak yerine uyuşturucu kaçakçılığı yapıyor. | Open Subtitles | إذا كان هناك هيروين على متنها، فهذا يعني أن هناك شخص في الجيش متورط مما يعني، أنهم لم يقاتلوا في الحرب |
| Saldırı olursa, adam adama dövüşmek zorundalar. | Open Subtitles | إذا لو هوجمنا, سيجب عليهم ان يقاتلوا رجل لرجل |
| Ama buradaki herkes iki eli kanda olsa dahi savaşmaya kararlı. | Open Subtitles | ولكن الرجال الذين هناك , قرروا أن يقاتلوا مهما حدث |
| Bunlar ülkemiz için de savaşmazlar. | Open Subtitles | ذلك صحيح، لا عـراك إنهم حتى لا يقاتلوا من أجل بلادهم |
| Birlikte savaşacaklarına, birbirleriyle savaşıyorlar. | Open Subtitles | يقاتلون بعضهم عوض أن يقاتلوا جنبا لجنب |
| Eminim ki umursuyordur, fakat emrindekilere öylece Güney Kutbu'na gidip savaşmalarını söyleyemez | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه يهتم , لكنه لايستطيع أن يخبر شعبه أن يذهبوا يقاتلوا في القطب الجنوبي |
| Senin gibi bir muhabir doğruları söylemek için mücadele etmeli. | Open Subtitles | ان الصحفيين مثلك يجد ان يقاتلوا لكي يخبروا الحقيقة |
| Beni sevmelerini istemiyorum ki. savaşsınlar yeter. | Open Subtitles | لا أريد من هؤلاء الرجال أن يحبوننى بل أريدهم أن يقاتلوا من آجلى |
| Bunlar burayı almak için değil, buradan çıkmak için savaşmalılar. | Open Subtitles | ذوى العيون الضيقة يجدر بهم ان يقاتلوا للخروج منها وليس السيطرة على المكان |
| İnsan gibi dövüşüyorlar, bütün taburumu yok ettiler. | Open Subtitles | إنهم يقاتلوا مثل الرجال لقد قتلوا جميع أفراد الكتيبة |
| Köpekler gibi çarpışıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يقاتلوا مثل الكلاب |
| Bizim yarımız kadar bile hasar aldılarsa savaşmak istemeyeceklerdir. | Open Subtitles | لو أن لديهم أضرار نصف ما لدينا لن يريدوا أن يقاتلوا |
| Artık, anne ve babalar savaşmak zorunda. | Open Subtitles | و الآن على الآباء و الأمهات أن يقاتلوا |
| Ve iki cephede birden savaşmak istemiyorlar. | Open Subtitles | وهم لايريدوا أن يقاتلوا على جهتين |
| Erkekler üreme hakkı için dövüşmek zorunda, ama bu sarp uçurumlarda, en ufak bir hata bile ölümcül olabilir. | Open Subtitles | يجب علي الذكور أن يقاتلوا من أجل الحق في التزاوج. لكن علي هذه المنحدرات الشاهقة أي زلة من قبل أي حيوان قد تكون قاتلة. |
| Sen Onu yapabilirsin! Ama şimdi dövüşmek zorundasın! | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بهذا يجب ان يقاتلوا الآن |
| En azından Traglar, halkımız için savaşmaya can atıyor. | Open Subtitles | على الأقل "التراجز" يريدون أن يقاتلوا من أجل شبعنا |
| Özgürlük için savaşmaya gidiyorlar. | Open Subtitles | لكي يقاتلوا من أجل الحرية |
| Size karşı asla savaşmazlar, ama memnun edilmezler ise yağmacılığa ve haydutluğa başlarlar. | Open Subtitles | لن يقاتلوا ضدك أبداً لكن إن لم يرضوا سينقلبوا إلي الإغارة |
| Birbirlerini yok etmek için savaşıyorlar. | Open Subtitles | يحاربون , يقاتلوا بعضهم البعض |
| 20,000 adamdan hayatları boyunca gördükleri en kötü kışta bizim için savaşmalarını istiyoruz. | Open Subtitles | إننا نطلب من عشرين ألف رجل لأجل أن يقاتلوا معنا في أسوأ شتاء رأوه في حياتهم. |
| İtfaiyecilerden 120 tanesi hala bu şey ile mücadele halinde... | Open Subtitles | "في الموقع 120 منهم يقاتلوا ضد هذا الشيء" |
| Neden asker gibi savaşsınlar? Kesinlikle haklısın. | Open Subtitles | لماذا تتوقع أن يقاتلوا كجنود ؟ |
| Adamlar böyle duramaz. Çok geçmeden ya savaşmalılar ya da savaşa girmeyeceklerini öğrenmeliler. | Open Subtitles | لا يمكن إبقاء الرجال بهذه الحالة، عاجلاً أو آجلاً يجب أن يقاتلوا |
| İnsan gibi dövüşüyorlar, bütün taburumu yok ettiler. | Open Subtitles | إنهم يقاتلوا مثل الرجال لقد قتلوا جميع أفراد الكتيبة |
| Köpekler gibi çarpışıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يقاتلوا مثل الكلاب |