| Çok komiksin ama bir daha böyle bir şey yapmaya kalkışırsan şuradaki adamım o bamyadan hallice çükünü koparır. | Open Subtitles | هذا ظريف لكن ان كررت هذا الهراء مجددا ساجعل من رجلي هناك يقتلع قضيبك |
| Senin de değil. Umarım yüzünü ısırıp koparır. | Open Subtitles | وليس لكَ أيضاً، وأتمنى أن يقتلع وجهكَ. |
| Umarım senin memelerini koparır. | Open Subtitles | أتمنى أن يقتلع ثدييكِ. |
| - Kapı da neredeyse kolunuzu söküp alacaktı. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك الباب كاد يقتلع ذراعك |
| Kaptanların kalplerini söküp bir lokmada yutuverirdi. | Open Subtitles | كان يقتلع قلوب القباطنة |
| Leopar kafanı koparır böyle. | Open Subtitles | و الفهد بكل بساطة يقتلع راسك |
| Seni bağlayıp kalbini yerinden söküp hâlâ atıyorken sana gösterecek kadar mı? | Open Subtitles | {\pos(190,240)}{\fnArabic Typesetting}،سيغضب لدرجة أن يوثقك، يقتلع قلبك ويريك إيّاه بينما لا يزال ينبض؟ |