| Orkestra şefi bana pasta kesilmeden önce 23 dakikamız olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قائد الفرقة قال لى انه عندنا 23 دقيقة قبل ان يقطعوا التورتة. |
| Orkestra şefi bana pasta kesilmeden önce 23 dakikamız olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قائد الفرقة قال لى انه عندنا 23 دقيقة قبل ان يقطعوا التورتة. |
| Sadece kesip biçmediler, ama geri dönüp bütün parçaları da topladılar. | Open Subtitles | لم يكونوا يقطعوا ويكعبوا وحسب ، بل يعودوا ليأخذوا كلّ القطع |
| Bunu öğrenmeliyim. Dişleriyle boğazınızı kesmek için yetiştirildiler. | Open Subtitles | إنهم مدربين على أن يقطعوا حنجرتكِ بأسنانهم |
| Gücü kesmeden önce bana lazım. | Open Subtitles | أريد أن يعود هذا إلى قبل أن يقطعوا الطاقة |
| Nekahette. Ayağını kesmeleri gerekti. | Open Subtitles | في غرفة الإفاقة، إذ تحتم أن يقطعوا قدمها |
| Böyle bir kadını inciten adamın ellerini kesmeliler. | Open Subtitles | نعم، عليهم أن يقطعوا يد أي شخص يفكر أن يمدها على سيدة مثلك |
| - Bekçiler gitti. - Elektriği ne zaman kesecekler? | Open Subtitles | .لقد مر الحراس- كم تبقي حتي يقطعوا الكهرباء؟ |
| - Birazdan. Pasta kesildikten sonra. | Open Subtitles | - بعد أن يقطعوا الكعكة مباشرة - |
| Bacağım kesilmeden önce yediğim son yemek. | Open Subtitles | أخر وجبة أكلتها كانت ! قبل أن يقطعوا قدمى |
| Yaşlı Willie'yi de, kafası kesilmeden önce konuşturabilmiş miydiniz? | Open Subtitles | هل تحدثت مع " ويلى " ؟ قبل ان يقطعوا رأسه ؟ |
| - Çabuk, hat kesilmeden önce. | Open Subtitles | -بسرعة، قبل أن يقطعوا الخط . |
| Bu taş ustalarıyla taşları kesip hastane duvarı yaptık. | TED | عملنا مع عمّال البناء كي يقطعوا الحجارة وشكلناها حتى أصبحت جداراً للمستشفى |
| Bu boyutta bir şiddet uygulayabilmek için kurbanlarla kişisel ilişkilerini kesip onları obje olarak görmeleri gerekir. | Open Subtitles | عليهم ان يقطعوا اي صلة شخصية و ان ينظروا لضحاياهم كأشياء لتنفيذ تلك الدرجة من التعذيب |
| Gücü kesip çatlakla aralarındaki bağlantıyı koparmalılar. | Open Subtitles | يجب ان يقطعوا الطاقة ويقطعوا الإتصال بالمستقبل |
| Kafanı kesmek istediklerinde ve kanını akıtmak istediklerinde sonsuza dek yaşayacağını bilirsin; eğer herkes ölmeni istiyorsa. | Open Subtitles | ♪ الأشخاص الجيّدون هم هراء ♪ ♪ عندما يُريد الجميع أن يقطعوا رأسك ♪ ♪ و يريدون أن يُريقوا دمَك ♪ |
| Bak orada üç adamım var ve senin dilini kesmek istiyorlar. | Open Subtitles | الآن... لدي ثلاثة رجال هنا الذين سيحبون أن يقطعوا لسانك، |
| Savunma bakanlığı'nı arayıp, bağlantıyı kesmeden girmemize izin vermelerini umalım. | Open Subtitles | علينا أن نتصل بوزارة الدفاع و نأمل أن يدعونا أن ندخل بدون أن يقطعوا الإتصال |
| Birinin boğazını kesmeden önce özür diledikleri için mi? | Open Subtitles | لأنهم يقولون "إاعذرني" قبل أن يقطعوا حنجرة رجل، |
| Ama önce kesmeleri lazımdı. | Open Subtitles | ... لذا أولًا ، عليهم أن يقطعوا |
| Deriyi yüzmek için kas, doku ve sinirleri kesmeliler. | Open Subtitles | عليهم أن يقطعوا خلال العضلات والأنسجة والأعصاب كي يزيلوا جلد الحيوان إنها نفس العملية تماماً بالنسبة للعينين |
| Benim beynimi kesecekler. | Open Subtitles | سوف يقطعوا عقلي |
| - Birazdan. Pasta kesildikten sonra. | Open Subtitles | - بعد أن يقطعوا الكعكة مباشرة - |
| Ve inan bana, sinyal sesi almadan bunların hepsi bitecek. İzi bulamıyoruz, ya da hatta giremiyoruz. | Open Subtitles | دعني اخبرك , بأن ذلك سينتهي قبل أن يقطعوا الحرارة |