| Onu terk etmemdense beni öldürmeyi yeğlediğini söylerdi hep. | Open Subtitles | كان يقول دائماً بأنه سيقتلنى بدلاً من أن يدعنى أتركه. |
| Değildi. Senin yürüyen bir yarrak olduğunu söylerdi hep. | Open Subtitles | لقد كان يقول دائماً أنك تشبه القضيب |
| Babam her zaman der ki "Aileyle iş yapma." | Open Subtitles | كان أبي يقول دائماً "لا تقم بأعمال مع العائلة" |
| Bir gün aileden bir yazar çıkaracağımızı hep söylerdi. | Open Subtitles | إنه يقول دائماً سيكون هنالك كاتباً في العائلة يوماً ما. |
| Ama babam her zaman derdi ki, bu iş kafana taktığın şapka gibidir. | Open Subtitles | ولكن أبي كان يقول دائماً أن العمل مثل القبعة التي تضعها على رأسك |
| Her zaman Tanrı dürüst ve iyi kalplileri kutsayacak derdi. | Open Subtitles | كان يقول دائماً أن السماء تبارك الشرفاء والطيبين. |
| İşte bu sayede seçildiğini söylerdi hep. | Open Subtitles | كان يقول دائماً كَيف أنتخب. |
| Gabriel'a söylerdim eskiden ve bunları konuşmamızın önemli olduğunu söylerdi hep. | Open Subtitles | ...(لقد اعتدت فقط ان أخبر (غابرييل لقد كان يقول دائماً بأنه مهم جداً له أن نتحدث عنها |
| Yaşlı Jack her zaman der ki... | Open Subtitles | "جاك " الخبير يقول دائماً |
| Her zaman der ki... | Open Subtitles | يقول دائماً... |
| Babam hep söylerdi, "Erkekler ağlamaz." | Open Subtitles | كانَ أبي يقول دائماً "الأولاد لا يبكون" |
| Amcam Theo her zaman derdi ki, "Dinle ilgili kavgalara karışma." | Open Subtitles | عمي ( ثيو ) يقول دائماً " إبتعد عن الحروب الدينية " |
| Her zaman Tanrı dürüst ve iyi kalplileri kutsayacak derdi. | Open Subtitles | كان يقول دائماً أن السماء تبارك الشرفاء والطيبين. |