| O halde size de yalan söylüyorlar. | Open Subtitles | إذن، هم يكذبوا عليكم أيضاً، بموت زعيمهم، ينتهي الحصار |
| Onlar sokak çocuğu, yalan söylüyorlar. | Open Subtitles | حسناً , أنهم أطفال شوارع , أنهم يكذبوا |
| Benimle çalışan insanların bundan daha iyi yalan söylemesini beklerim. | Open Subtitles | اتوقع ممن يعملون لديّ ان يكذبوا افضل من هذا |
| Pazarlamacılarımdan yalan söylemelerini istemem ya da kendilerini başarısız hissetmelerini,.. | Open Subtitles | ولن أسال بائعيي أن يكذبوا فيشعروا أنهم مخطئين |
| - Neden yalan söylesinler? | Open Subtitles | لا و لما يكذبوا ؟ |
| Tanıkların yalan söylememesi gerektiğini hepimiz varsayıyoruz zaten. | Open Subtitles | فلنفترض جميعًا أن الشهود يعلمون أن عليهم ألا يكذبوا |
| Aslında, soramazdım, çünkü yaşlı dansçıların yaralanmaları hakkında yalan söylemeleri az rastlanan bir şey değil. | Open Subtitles | حقيقةً لم أستطع، لأنّهُ ليس من المعقول لكبار السنّ أن يكذبوا بشأنِ إصابتهنّ. |
| Onlarla konuşmazsak, bize yalan söyleyemezler, biz de onlara yalan söylemeyiz. | Open Subtitles | إن لم نتحدث إليهم لا يمكن أن يكذبوا و لا يمكن أن نكذب نحن عليهم |
| Yapma. İlk günden beri yalan söylüyorlar. | Open Subtitles | لقد كانوا يكذبوا منذ اليوم الأول |
| Ağızlarına soya peyniri koyup da "nefis" dedikleri zaman yalan söylüyorlar. | Open Subtitles | انهم يكذبوا كل مرة يضعوا فيها قطعة من الـ " توفوركي " في أفواههم و يقولوا " لذيذ " ـ |
| Çünkü yalan söylüyorlar. | Open Subtitles | أتعلمي أنهم يكذبوا |
| Bize yalan söylüyorlar. | Open Subtitles | كانوا يكذبوا علينا |
| yalan söylüyorlar. | Open Subtitles | إنهم يكذبوا |
| Benimle çalışan insanların bundan daha iyi yalan söylemesini beklerim. | Open Subtitles | اتوقع من جماعتي ان يكذبوا بشكل افضل من ذلك |
| Polise yalan söylemelerini çocuklara söylemeni istedi. | Open Subtitles | أن أقول لك أن تخبرك لاعبيك أن يكذبوا على الشرطة |
| Niye çalışanlarına yalan söylemelerini tembihledin? | Open Subtitles | لم أخبرت موظفيك ان يكذبوا على عملائي؟ |
| Ve neden bu görüşmeleri Amanda Straugh'un ölümü hakkında yalan söylemelerini gerektiren bir sır gibi tutuyorlar. | Open Subtitles | ولماذا يجعلون تلك المفاوضات سرية لدرجة أن يكذبوا عن وفاة "أماندا ستروه"؟ |
| Arkadaşların birbirlerine yalan söylememesi gerek. | Open Subtitles | لا يجب على الأصدقاء أن يكذبوا لبعض |
| Onlarla konuşmazsak bize yalan söyleyemezler, biz de onlara. | Open Subtitles | إن لم نتحدث إليهم لا يمكن أن يكذبوا و لا يمكن أن نكذب نحن عليهم |