"يكن بخير" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi değildi
        
    • pek iyi hissetmiyordu
        
    İyi değildi ve görünüşe göre hala bazı sorunları var. Open Subtitles لم يكن بخير وواضح أنه ما زال لديه بعض المشاكل
    Eskiden katılırdı ama hiçbir zaman iyi değildi. Open Subtitles ،حسنا ً, كان يذهب لـ اللعب و لكن لم يكن بخير
    Eskiden katılırdı ama hiç bir zaman iyi değildi. Open Subtitles ،حسنا ً, كان يذهب لـ اللعب و لكن لم يكن بخير
    Devyn pek iyi hissetmiyordu, bende o uyuyana kadar onunla oturdum. Open Subtitles ديفن لم يكن بخير لهذا جلست معه. حتى غلبه النعاس.
    Kendini pek iyi hissetmiyordu. Open Subtitles لم يكن بخير.
    Söyledim ya. Kuzen Sebastian iyi değildi. Gözleri şaşkın görünüyordu. Open Subtitles "لقد قلت لك ،إبن العم " سيباستيان لم يكن بخير و عيناه كانتا زائغتان
    Eskiden katılırdı ama hiçbir zaman iyi değildi. Open Subtitles حسناً, كان يذهب لـ"اللعب"، و لكن لم يكن بخير
    Ama doğru değildi. İyi değildi. Open Subtitles ولكن لم تكن هذه الحقيقة لم يكن بخير
    Babam iyi değildi, Claude. Open Subtitles لم يكن بخير كلود
    Kendisini pek iyi hissetmiyordu. Open Subtitles لم يكن بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more