| Söylüyorum sana, Piper, dün geceki rüyam rüya değildi. | Open Subtitles | بايبر، إنني أخبركِ بأن حلم البارحة لم يكن حلماً |
| Benim deli olduğumu sanıyordunuz ama rüya değildi. Sen çıplaksın! | Open Subtitles | , لقد ظننت أنني مجنونة ولكنه لم يكن حلماً |
| Yok, hayır, hayır. Bu bir rüya değildi. Bu gerçekten oldu. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا هذا لم يكن حلماً لقد حدث فعلا |
| Çünkü sadece bir rüya değil. | Open Subtitles | لم يكن حلماً فحسب، أليس كذلك؟ عندما يكون وجهكِ ممتلئاً بالزجاج |
| Aynı olay, aynı evde otuz yıl sonra tekrarlandığında rüya olmadığını anladım. | Open Subtitles | علمتُ أنّه لم يكن حلماً عندما تكرّر الأمر في المنزل نفسه |
| Belki kötü bir rüyaydı sadece. rüya değildi işte. Niye bir bakmıyorsunuz be? | Open Subtitles | لم يكن حلماً لم لا يمكنكم إلقاء نظرة عنتالله عليكم؟ |
| Demek, bu sabah olanlar rüya değildi? | Open Subtitles | إذاً، ما حدث بالأمس لم يكن حلماً ؟ |
| Bu rüya değildi. - Uyanıktım. | Open Subtitles | هذا لم يكن حلماً لقد كنت مستيقظه |
| Belki de bu bir rüya değildi. Bir rüya mı dediniz? | Open Subtitles | ربما لم يكن حلماً إذاً |
| rüya değildi demek ki. | Open Subtitles | لم يكن حلماً إذاً |
| rüya değildi. Gerçekti. | Open Subtitles | لم يكن حلماً لقد فعلت هذا |
| Ama rüya değildi. | Open Subtitles | ولكن، لم يكن حلماً لقد كانوا... |
| rüya değildi. | Open Subtitles | هذا لم يكن حلماً. |
| Deli değilim ve bir rüya değildi. | Open Subtitles | أنا لم أجن ولم يكن حلماً |
| O zaman rüya değildi. | Open Subtitles | إذن لم يكن حلماً |
| rüya değildi, yemin ederim. | Open Subtitles | لم يكن حلماً باجا أقسم لك |
| - Seni rüyamdan tanıdım. - Gördüğün bir rüya değildi. | Open Subtitles | عرفتكِ من حلم - لم يكن حلماً - |
| Yoksa rüya değil miydi? | Open Subtitles | و لكن ذلك لم يكن حلماً ، أليس كذلك ؟ |
| Bu rüya değil. | Open Subtitles | هذا لم يكن حلماً |
| Uyandığımda bunun bir rüya olmadığını gördüm. | Open Subtitles | بعدها استيقظت ! ولم يكن حلماً |