"يكن لديكِ مانع" - Translation from Arabic to Turkish

    • sakıncası yoksa
        
    • sana da uygunsa
        
    Senin için de bir sakıncası yoksa biraz yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أتعرفين، أعتقد أنّي أودّ البقاء لوحدي إذا لمْ يكن لديكِ مانع.
    sakıncası yoksa, şunun fotokopisini alıp duvarınıza asabilir misiniz? Open Subtitles إن لم يكن لديكِ مانع , فلمَ لا تعلّقين هذه النسخة على الجدار ؟
    Buraya bebek bakıcılığı için geldiniz, beni korkutmaya değil. Yani sakıncası yoksa... Open Subtitles ولكنكِ هنا لمجالسة الطفل، و ليس لإفزاعي ، لذا ما لم يكن لديكِ مانع
    Ama bebeğe bakmaya geldin, beni korkutmaya değil. Yani sakıncası yoksa... Open Subtitles ولكنكِ هنا لمجالسة الطفل، و ليس لإفزاعي ، لذا ما لم يكن لديكِ مانع
    Hey, baksana, eğer sana da uygunsa yarın izin yapmayı düşünüyorum. Open Subtitles إن لم يكن لديكِ مانع كنتُ أفكّر بإجازة يوم غد
    Harley'nin arkasında oturmanın senin için bir sakıncası yoksa. Open Subtitles إذا لم يكن لديكِ مانع أن تركبي في مؤخرة دراجتي الناريّة
    Ben buradan devam edeyim, sakıncası yoksa tabii. Open Subtitles سأستلم الصف من هنا، إذا لم يكن لديكِ مانع
    Hayır, ama sakıncası yoksa eğer sizinle birkaç dakika konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles كلا، نحتاج إلى الحديث معكِ لبضع دقائق فحسب إن لم يكن لديكِ مانع
    Şimdi, sakıncası yoksa hizmetçinle bitirilecek biraz işim var. Open Subtitles والأن لو لم يكن لديكِ مانع. فلدي عمل لأنهيه مع خادمتكِ.
    sakıncası yoksa galiba doktor demeye devam edeceğim. Open Subtitles أعتقد أنّني سأظل أناديكِ بالطبيبة، إذا لم يكن لديكِ مانع
    Şimdi, sakıncası yoksa hizmetçinle bitirilecek biraz işim var. Open Subtitles والأن لو لم يكن لديكِ مانع. فلدي عمل لأنهيه مع خادمتكِ.
    sakıncası yoksa, biraz burada oturacağım. Open Subtitles إن لم يكن لديكِ مانع سأعسكر هنا قليلاً
    Bayan, eğer sakıncası yoksa beni Afrika'dan kurtaracak herhangi bir yer için ilk uçağa bilet alabilir miyim? Open Subtitles إذا لم يكن لديكِ مانع يا أنسة .. هل يمكنني الحصول على تذكرة على الطائرة التالية الذاهبة إلى أي مكان في "أفريقيا"؟
    sakıncası yoksa bir göz atabilir misiniz? Open Subtitles ...إذا لم يكن لديكِ مانع في فحص النظام هناك
    Eğer sakıncası yoksa etrafa bir bakmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن ألقي نظرة إن لم يكن لديكِ مانع
    - Sormamın sakıncası yoksa sizinle beraber yaşamak yerine nasıl oldu da Loretta koruyucu aile yanına verildi? Open Subtitles -إذا لم يكن لديكِ مانع لماذا ذهبت (لوريتا) إلى دار الرعاية بدلاً من العيش معكِ ؟
    - Eğer sakıncası yoksa... Open Subtitles ...لذا لو لم يكن لديكِ مانع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more