"يمكنني أن أفعل ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu yapamam
        
    • Bunu yapabilirim
        
    Ona Bunu yapamam. Ve kesinlikle kızına da yapamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل ذلك بها وبالتأكيد لا يمكنني أن أفعل ذلك بابنتها
    Ve olan biteni düşününce de Bunu yapamam. Open Subtitles و مع كل الذي يحدث الآن، لا يمكنني أن أفعل ذلك
    ve bu yaratık bataryanın etrafına.. sarılıyken Bunu yapamam. Open Subtitles ولا يمكنني أن أفعل ذلك بينما هذا الحيوان ملتف حول البطارية
    Bunu yapabilirim. Bunu yapabilirim. Çekil, çekil... Open Subtitles تحرك ، تحرك ، تحرك ، تحرك يمكنني أن أفعل ذلك ، يمكنني أن أفعل ذلك
    Telefonda görüşmek isterseniz, Bunu yapabilirim. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن أحضره على الهاتف يمكنني أن أفعل ذلك ، حسناً
    Ben Bunu yapabilirim. O. ne demek olursa olsun hacker,. Open Subtitles يمكنني أن أفعل ذلك انها قرصانة , أيا كان ذلك يعني
    - Bunu yapamam Chucky. Open Subtitles ـ لا يمكنني أن أفعل ذلك ـ لما لا ؟
    Bunu yapamam. Beni tanırlar. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل ذلك لأنهم يعرفونني
    Mary, üzgünüm. Bunu yapamam. Uyuşturucuya başlamadım. Open Subtitles ماري "أنا آسفه " لا يمكنني أن أفعل ذلك أو أستعمل المخدرات
    Ama artık Bunu yapamam. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أفعل ذلك بعد الآن.
    Üzgünüm. Bunu yapamam. Open Subtitles أنا آسف، أنا فقط لا يمكنني أن أفعل ذلك
    "Bunu yapamam. İşimi riske edemem" falan derler. Open Subtitles مثل "لا يمكنني أن أفعل ذلك إنه يفوق قيمة عملي"
    Bunu yapamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل ذلك.
    Tek bir telefonla Bunu yapabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أفعل ذلك بإتصال واحد
    Evet Bunu yapabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أفعل ذلك
    Bunu yapabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أفعل ذلك.
    Bunu yapabilirim galiba. Open Subtitles أجل، يمكنني أن أفعل ذلك
    Evet, Bunu yapabilirim. Open Subtitles أجل يمكنني أن أفعل ذلك
    Evet, Bunu yapabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أفعل ذلك .
    Bunu yapabilirim. Tamam. Open Subtitles يمكنني أن أفعل ذلك - حسنٌ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more