| Kuralı ben çiğnedim, Natalya benim ne olduğumu asla öğrenmemeliydi. | Open Subtitles | كسرت القواعد ناتاليا كان لا ينبغي أبدا تعرف ما كنت |
| "Eller, asla cinsel uyarı amacıyla kullanılmamalıdır. | Open Subtitles | لا ينبغي أبدا أن تستخدم اليدين لغرض الإثارة الجنسية |
| Moda asla ve asla tek kullanımlık bir ürün olarak kabul edilmemelidir. | Open Subtitles | لا ينبغي أبدا ولا يمكن أبدا اعتبار الأزياء كمنتج المتاح. |
| Profesyonel hayatına kimseyi asla karıştırmamalısın, Michelle. | Open Subtitles | حياتك المهنية لا ينبغي أبدا تنطوي على العوام، ميشيل. |
| Çirkin bir kadının ısrarcı aşkını ve kısır kadının niye asla bir eş olmamasını gerektiğini düşünün. | Open Subtitles | أحب أن تفكر عن الحب الأبدي بإمرأة قبيحة. وكيف لإمراءة عاقر، لا ينبغي أبدا أن تكون زوجة. |
| Bir kız asla bir erkekle yalnız bir yere gitmemeli. | Open Subtitles | الفتاة لا ينبغي أبدا أن تذهب إلى أي مكان مع فتى وحدها |
| Kızlar konuşurken asla gülümsememelidirler. | Open Subtitles | البنات لا ينبغي أبدا أن يبتسمن أثناء المحادثة |
| Bay Sokolov'un ifadesi olsa da olmasa da müvekkilim asla bu iddialarla suçlanmamalıydı. | Open Subtitles | مع أو بدون شهادة السيد سوكولوف، و لا ينبغي أبدا وقد اتهم موكلي مع هذه الجرائم. |
| Bana atletik giysinin asla ev dışında giyilmeyen bir şey olduğunu gösterdiğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لأنك أظهرت لي أن الملابس الرياضية هو الشيء الذي لا ينبغي أبدا أن ترتديه خارج المنزل، |
| Şarapla viskiyi asla karıştırmamalıyım. | Open Subtitles | لا ينبغي أبدا خلط النبيذ مع ويسكي. |
| Bu geceki durum asla olmamalıydı. | Open Subtitles | الوضع الليلة لا ينبغي أبدا أن يحدث. |
| Seni asla merkeze o şekilde çağırmamalıydım. | Open Subtitles | I ينبغي أبدا ودعا لك وصولا الى محطة من هذا القبيل. |
| asla seni ve David'i bırakmamalıydım. | Open Subtitles | أنا لم ينبغي أبدا أن أتركك وديفيد. |
| Buraya asla yalnız gelmemeliydim. | Open Subtitles | أنا لا ينبغي أبدا جئت الى هنا وحدها. |
| Natalya ne olduğumu asla öğrenmemeliydi. | Open Subtitles | ناتاليا لا ينبغي أبدا تعرف ما كنت |
| Seelie Sarayı'nda beni terk etmesine asla izin vermemeliydim. | Open Subtitles | أنا لا ينبغي أبدا أن يكون فليأت إلى المحكمة Seelie معي. |
| İnsanlar... asla yalnız olmamalı. | Open Subtitles | الناس... لا ينبغي أبدا أن يكون وحيدين. |
| Bu olay asla yaşanmamalıydı. | Open Subtitles | لا ينبغي أبدا أن يحدث ذلك |
| Ona asla güvenmemeliydim. | Open Subtitles | أنا لا ينبغي أبدا أن يثق به, |
| Böyle bir şey asla yaşanmamalıydı. | Open Subtitles | هذا ينبغي أبدا أن قد حدث. |