| Bunu sahnelemek için gereken güce bakarak muhtemelen bir erkek ve işleri henüz bitmedi. | Open Subtitles | ذَكَرٌ على الاغلب أعتماداً على القوة المطلوبة لوضعهم بهذه الطريقة ولم ينتهوا بعد |
| Çünkü bu adamların işi henüz bitmedi. | Open Subtitles | لان هؤلاء الاشخاص لم ينتهوا بعد |
| Bir çocuk erkekliğe adım atıyor. Bu iş bitene kadar saklanmalıyız. | Open Subtitles | انه شاب يتلقى مبادىء دينية لكننا يجب ان نختبأ حتى ينتهوا |
| Her şey ayarlandı. İş bittiğinde genç bayan senin olacak. | Open Subtitles | لقد أعدوا العُدة لكشفهم ، وعندما ينتهوا من مهمتهم ستعتني أنت بأمرها |
| Bizimle işleri bitince, sizin başınıza üşüşmeyeceklerini düşünüyorsan kendini kandırıyorsun demektir. | Open Subtitles | أنتِ تخدعين نفسكِ لو ظننتِ أنهم بعد أن ينتهوا منا لن يلاحقوكم. |
| Ve bitirmeden önce güzel ve iyi olan herşeyi paramparça edecekler. | Open Subtitles | و قبل أن ينتهوا سيحطمون كل ما هو جميل و حسن |
| Büyüyü tamamlamadılar. Girdap nasıl açılabilir? | Open Subtitles | إنهم لم ينتهوا من تعويذتهم فكيف فُتِحَت الدوامة؟ |
| Kim bilir işleri bitmeden önce nelerle çıkıp gelecekler? | Open Subtitles | من يعلم مالذي سيكتشفونه قبل أن ينتهوا مني؟ |
| İşleri daha bitmedi, değil mi? | Open Subtitles | إنهم لم ينتهوا, أليس كذلك ؟ |
| Böylece, üç oyunculu bir dans. Joe'nun işi henüz bitmedi. | Open Subtitles | عادو ثلاثة لاعبين "جو" لم ينتهوا بعد |
| Şimdi, tahminimce daha işleri bitmedi. | Open Subtitles | أظن أنهم لم ينتهوا بعد |
| Eric ve sevgilinin konuşmaları daha bitmedi. | Open Subtitles | (إيريك) .. وصديقكِ الحميم لم ينتهوا من الحديث بعد |
| Ama yapımı bitene kadar beklemek zorundasınız. | Open Subtitles | ولكنعليكمأن تنتظرواحتى .. ينتهوا من بناءها. |
| Bu konuyu açmak istemiyorum ama... eğer milli marş bitene kadar beklemekte ısrar etmemiş olsaydın... | Open Subtitles | لا اريد تكرار هذا, ولكن, لو انك لم تُصرّ... ا على البقاء حتى ينتهوا من نشيدهم القومى |
| İş bitene kadar bekleyeceklerini düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد ظننت أنهم سينظرون أن ينتهوا |
| ...gömmezler çünkü kurbanları ile işleri bittiğinde, genellikle kurbandan geriye çok az şey kalır. | Open Subtitles | لأنهم عندما ينتهوا من ضحاياهم عادة يبقى القليل جدا منها |
| Bon Homme Richard istasyonda kalıp onlara gemi gönderecek ve hedefe doğru hepsi ayrılacak, işleri bittiğinde bir araya gelecekler. | Open Subtitles | السفينه بون هوم ريتشارد ستظل في موقعها و سيرسلون عناصر من المارينز للمساعده بفحص الموقع و عندما ينتهوا |
| Bon Homme Richard istasyonda kalıp onlara gemi gönderecek ve hedefe doğru hepsi ayrılacak, işleri bittiğinde bir araya gelecekler. | Open Subtitles | السفينه بون هوم ريتشارد ستظل في موقعها و سيرسلون عناصر من المارينز للمساعده بفحص الموقع و عندما ينتهوا |
| Sahnede işleri bitince onlara içki ısmarla ve anlaştığımızı söyle. | Open Subtitles | مجرد ما ينتهوا من الغناء اريد ان تشتري لهم شراب وتخبرهم بإننا سنوقع عقد معهم |
| İşlerini bitirmeden oraya ulaşmak için hâlâ yeterli vaktimiz var. | Open Subtitles | ما زال أمامنا وقت لكي نقوم بالأمر قبل أن ينتهوا |
| Tünelleri araştırmayı tamamlamadılar. | Open Subtitles | لم ينتهوا من تفتيش الأنفاق |
| Eğer seninle işleri bitmeden ayrılırsan seni öldürürler. | Open Subtitles | يقتلونك إذا غادرت قبل أن ينتهوا منك |