"ينفع معي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bende işe
        
    • bana uymaz
        
    • benim işime
        
    Vudu büyün Bende işe yaramaz. Söylediklerini duymuyorum. Open Subtitles سحرك لن ينفع معي, انا لا اسمع ما تقولينه
    Gücünü bende kullanmaya çalışıyorsun, gücün Bende işe yaramaz. Open Subtitles أنتِ تحاولين دفعي لذلك و هذا لن ينفع معي
    Bilgin olsun, duygu sömürüsü Bende işe yaramaz. Open Subtitles أنظر، للعلم فقط، الإبتزاز العاطفي لا ينفع معي حقاً.
    Yo, bu bana uymaz, bana uymaz. Open Subtitles لا هذا لا ينفع معي, لا ينفع معي! حقا؟ لا , لا يؤثر في ذلك.
    Yo, bu bana uymaz, bana uymaz. Open Subtitles لا هذا لا ينفع معي, لا ينفع معي!
    Donna, bütün insanlar giyinik burada. benim işime yaramaz ki bu. Open Subtitles دونا، هؤلاء الناس لباسهم كامل هذا الأمر لن ينفع معي
    Evet, bu benim işime yaramayacak. Open Subtitles اسمعي ، هذا لن ينفع معي
    Kesin öyledir, söylediğin konum bu kez Bende işe yaramaz. Open Subtitles حسناً، نعم، ذلك الموقع لن ينفع معي هذه المره.
    Volta atmayı deneme. Bende işe yaramadı. Open Subtitles لاتزعجي نفسك بالمشي لم ينفع معي
    Ne yazık ki bu Bende işe yaramıyor. "Magnum Kondom" Open Subtitles للأسف لا أعتقد أن ذلك ينفع معي "واقي ذكري مسدس ماجنوم"
    Bende işe yaramaz. Open Subtitles هذا لا ينفع معي
    Bu Bende işe işe yaramıyor. Open Subtitles حسنا, هذا لا ينفع معي
    Bu Bende işe yaramaz. Open Subtitles نعم، لن ينفع معي هذا
    Gargara Bende işe yaramıyor. Open Subtitles غسول الأسنان لا ينفع معي
    Ama ben sana benim işime yarayanı söyleyeyim. Open Subtitles و لكن إليك ما ينفع معي
    Bu benim işime gelmez. Open Subtitles لا ، هذا لا ينفع معي حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more