"يوجد دم" - Translation from Arabic to Turkish

    • kan var
        
    • kan yok
        
    • - Kan
        
    • kan bulaşmış
        
    • kanlı olmadığını
        
    Emma? Sence gerçekten elbisemde kan var mıydı? Open Subtitles هل تعتقدين أنه كان يوجد دم حقا في ثوبي ؟
    Akciğerlerinde kan var. Bu yüzden göğüs tüpü takılması gerek. Open Subtitles أيضا يوجد دم برئتيها يحتاج إلى أنبوبة صدرية
    Haklıydım, perikardiyumda kan var. Open Subtitles إليك هذا ، كنتُ محقة .. يوجد دم في التامور
    Kapılarda kan yok ve pencereler de kırık falan değil. Open Subtitles أمي لا يوجد دم على أي باب ، و النوافذ لم تكسر و لم يحدث شيء
    Olamaz. Yatağında kan yok. Open Subtitles لا يمكن هذا لا يوجد دم علي السرير
    Kan kullanıyorsunuz ya şovda Macbeth'de şovumdan bin kat fazla kan var ama onu müfredata koymuşsunuz. Open Subtitles "لأنه لا يوجد دم في برنامجه". هل لم يسبق له مثيل ماكبث؟ هناك المزيد من الدماء في ماكبث في برنامجي
    "Merhaba, ben Dr. Reid". "Neden oğlumun dışkısında kan var?". Open Subtitles "مرحبا، أنا الطبيبة (ريد)" "لم يوجد دم في براز ابنتي؟"
    Saçında kan var. Open Subtitles يوجد دم على شعرك.
    Ayakkabında kan var. Open Subtitles يوجد دم على حذائك
    Ve camda kan var. Open Subtitles كما يوجد دم علي هذا الزجاج
    Bu halı'nın üstünde kan var. Open Subtitles يوجد دم على السجادة
    Sol kulağında neden kan var? Open Subtitles لماذا يوجد دم في أذنك اليسرى؟
    İdrarımda kan var. Open Subtitles يوجد دم فى بولي
    Niye yatağın altında kan var? Open Subtitles لماذا يوجد دم تحت السرير؟
    kan yok. Open Subtitles حسناً، لا يوجد دم.
    Bıçak yarası yok. kan yok. Open Subtitles لا يوجد طعنات لا يوجد دم
    Elinde hiç kan yok. Open Subtitles لا يوجد دم على كفه.
    Girdiği yerde de kan yok. Open Subtitles لا يوجد دم على الثقب.
    kan yok hiçbir yerde. Open Subtitles لا يوجد دم في أيّ مكان
    - Kan yoktu. Open Subtitles لا يوجد دم - حسناً, أتعرفين ماذا -
    Kulağına kan bulaşmış. Open Subtitles هذا كل مافي الامر. يوجد دم على اذنك
    Yüzüğün kanlı olmadığını nereden bileyim? Open Subtitles كيف أنت تعرف أنه لا يوجد دم في الحلبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more