| Eski bir deney ama hissediyor. Haydi Joshua. | Open Subtitles | يمكن كان فقط تجربةُ قديمةُ لَكنَّه يَشْعرُ هلم يوشع |
| Joshua ben Bayan Harris! Beni duyuyor musun, Joshua? | Open Subtitles | يوشع أنا السّيدةُ هاريس هل تَسْمعُني يوشع؟ |
| Joshua Orefice... ve Eliseo Orefice de bu trendeler. | Open Subtitles | وايضا .. يوشع أوريفيك و إلسيو أوريفيك على ذلك القطار أيضا |
| Trende ayrıca Joshua Orefice ve Eliseo Orefice var. | Open Subtitles | وايضا .. يوشع أوريفيك و إلسيو أوريفيك على ذلك القطار أيضا |
| "Musa'nın ölümünden sonra, Tanrı, Yeşu'yla konuştu ve dedi ki:.." | Open Subtitles | بعد موت موسي ، تكلم الرب الي يوشع و قال |
| Beni dinle! Ben Bayan Harris! Joshua! | Open Subtitles | اسمع لي هذه السّيدةُ هاريس يوشع |
| Joshua, müşterilere iyi davran! | Open Subtitles | يوشع تأكد من معاملة الزبائن جيدا |
| Bye, Bartolomeo. Joshua ve ben gidiyoruz. | Open Subtitles | مع السلامة بارتولوميو يوشع وأنا سنرحل |
| Joshua, müşterilere iyi davranmayı unutma. | Open Subtitles | يوشع تأكد من معاملة الزبائن جيدا |
| Hoşçakal Bartolomeo. Joshua ve ben gidiyoruz. | Open Subtitles | مع السلامة بارتولوميو يوشع وأنا سنرحل |
| Mülkün sahibi olan adamdan, Joshua Skinner'dan, kiraladım. | Open Subtitles | أُؤجّرُه مِنْ عقارِ هذا الرجلِ، يوشع Skinner. |
| Joshua'nın duyguları var. | Open Subtitles | يوشع عِنْدَهُ مشاعرُ هنا |
| Joshua sadece beni dinliyor. | Open Subtitles | استمعُ يوشع فقط لي الآن |
| Bart, benim bilgiç ama bodur arkadaşım, Joshua`nın kitabında der ki... | Open Subtitles | (بارت)، صديقي المتطلع القصير، يقول كتاب (يوشع): |
| Bye, Joshua. | Open Subtitles | مع السلامة يوشع |
| Joshua ve ben kaydolduk. | Open Subtitles | يوشع وأنا وقعنا |
| Joshua'yı gördünmü? | Open Subtitles | بارتولوميو أين يوشع ؟ |
| Hoşça kal Joshua. | Open Subtitles | مع السلامة يوشع |
| "Joshua ve ben kayıtlıyız. | Open Subtitles | يوشع وأنا وقعنا |
| Joshua'yı gördün mü? | Open Subtitles | بارتولوميو أين يوشع ؟ |
| Eriha Savaşı'ndaki Yeşu'sun. | Open Subtitles | (انت جوشوا (يوشع في معركة أريحا |