"يوم مماتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölene
        
    • öleceğim güne
        
    • Öldüğüm güne
        
    • öldüğüm gündür
        
    Onu ilk gördüğüm günden ben ölene kadar tek aşkım o olacak. Open Subtitles ومنذ اليوم الأول الذي رأيتها فيه إلى يوم مماتي هي الوحيدة
    Onu ilk gördüğüm günden ben ölene kadar tek aşkım o olacak. Open Subtitles ومنذ اليوم الأول الذي رأيتها فيه إلى يوم مماتي هي الوحيدة
    Sana söylediğim şeyler yüzünden ölene kadar pişmanlık duyacağım. Open Subtitles . . ما قلته لكِ أنا نادم عليه إلى يوم مماتي
    Şu andan öleceğim güne kadar hayatımda başka hiçbir kadın olmayacak. Open Subtitles الآن وإلى يوم مماتي لن تكون هناك امرأة غيرك حتى الموت
    Bu savaşta seninle savaşmadım ve öleceğim güne kadar pişman olacağım. Open Subtitles لم أٌقاتل بجانبكَ في الميدان وسأندم على ذلك حتّى يوم مماتي.
    Seni düşünecek olsam da Öldüğüm güne kadar Open Subtitles ... و على الرغم من أنني سأظل أفكر فيك حتى يوم مماتي
    Seni dolandırdığım gün, öldüğüm gündür, Bloom. Open Subtitles اليوم الذي سأخدعك فيه , سيكون يوم مماتي يا بلوم
    Bundan sonra ölene kadar kendi bulaşıklarımı kendim yıkayacağım. Open Subtitles سأقوم بغسل أطباقي على الفور من الآن حتى يوم مماتي
    Bir daha ölene kadar günah işlemeyeceğim, yemin ederim! Open Subtitles لن أقوم بأي شيء بسيط مرة أخرى حتى يوم مماتي.
    Bağlantısı olmayan vakalar ama her ikisi de ölene kadar benden nefret edecek. Open Subtitles قضايا غير مرتبطة وكلاهما سوف يكرهني حتى يوم مماتي
    İşte o zaman sana köle gibi hizmet ederim köpek gibi, ölene dek. Open Subtitles وسوف اكدح من اجلك. حتى يوم مماتي.
    Bu anı, ölene kadar unutmayacağım. Open Subtitles سوف أذكر هذه اللحظة حتى يوم مماتي.
    Carol'a, ölene kadar başka bir kadını sevmeyeceğime söz vermiştim. Open Subtitles مع (كارول)، وعدتها ألا أحب امرأة أخرى حتى يوم مماتي
    Bana, "ölene kadar, hayatımda sadece sen olacaksın." demişti. Open Subtitles "كان يخبرني: "حتى يوم مماتي ستكوني الوحيدة
    Şimdi, öleceğim güne kadar bununla yaşamak zorundayım. Open Subtitles والآن عليَّ أن أتحمل ذلك الشعور حتى يوم مماتي
    Ama söz veriyorum öleceğim güne kadar güçlerine asla saygısız etmeyeceğim. Open Subtitles لكني أعدك حتى يوم مماتي أنا لن أحقر قدراتك ثانياً
    Emekli olduğum zaman, basit bir tropikal adada üstsüz kadınların, öleceğim güne kadar basit muz yaprakları sallamasını istiyorum. Open Subtitles عندما أتقاعد سيكون في جزيرة إستوائية بسيطة مع نساء شبه عاريات يروّحون عني بأوراق شجر الموز البسيطة حتى يوم مماتي.
    Ve öleceğim güne kadar her perşembe saat 1:00'de de gelmeye devam edeceğim. Open Subtitles وساتي لهنا كل خميس في الساعة الواحدة ظهراً حتى يوم مماتي
    Şimdiye kadar bunu yaptım ve öleceğim güne kadar da devam edeceğim. Open Subtitles ذلك ما فعلتُه وسأستمرّ بفعله حتّى يوم مماتي.
    Çünkü,sen, Öldüğüm güne kadar seveceğim. Open Subtitles لأني سأحبك حتى يوم مماتي
    Seni unuttuğum gün ,Benim öldüğüm gündür. Open Subtitles "اليوم الذي سأنساكِ فيه سيكون يوم مماتي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more