| Her geçen gün, ülkenin en popüler albüm anlaşmasız grubu hâline geliyorlar. | Open Subtitles | مع كل يوم يمر علينا يصبحون أكثر فرقة مرغوبة في أنحاء البلاد |
| Buranın garsonları da her geçen gün daha da garipleşiyor. | Open Subtitles | فقط الاهي النوادل هنا يبدون مرعبين مع كل يوم يمر |
| Bugün kendi bölmemde otururken... farkettim ki işe başladığım günden itibaren... her geçen gün bir öncekine göre... daha kötü olmuş. | Open Subtitles | ...كنت جالساً في مكتبي اليوم ...وأدركت أنه منذ أن بدأت العمل فأن كل يوم يمر علي هو أسواء من الذي قبله |
| Her geçen gün birbirimizi bir daha asla görmemeye daha çok yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | كل يوم يمر علينا هو يوم اخر يقربنا إلى لن نرى بعضنا مجدداً |
| Bu dördüncü. Her geçen günle daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | ذلك أربعة، الأمر يزداد سوءا مع كل يوم يمر |
| Ve her geçen gün, beraberinde terbiye getirmiyorsa da medeniyet getirdi. | Open Subtitles | وكل يوم يمر يجلب معه الحضارة أو على الأقل الكياسة |
| "Penny'nin güzelliği, aşkımız gibi her geçen gün daha da artıyor." | Open Subtitles | "الجمال بيني و مثل حبنا، ينمو أكثر مع كل يوم يمر." |
| Riverdale, her geçen gün, cadı mahkemelerinin yapıldığı Salem gibi olmaya başlıyordu. | Open Subtitles | "ريفرديل"، في كل يوم يمر تصبح مثل مدينة "ساليم" أثناء مُحاكمة الساحرات |
| Eğer böyle yaparsanız, her geçen gün, her geçen yıl, her geçen milyarlarca yıl sonrasında gökadalar arasındaki mesafe artacaktır. | TED | إذا استطعنا من فعل ذلك ، فإننا سنجد أننا مع كل يوم يمر ، وكل سنة تمر ، وبعد مرور مليارات من السنين ، حسنا ، المسافة بين المجرات ستزداد. |
| Ama her geçen gün düşman kazanıyor. | Open Subtitles | ولكن مع كل يوم يمر يصنع له أعداء |
| Ama her geçen gün düşman kazanıyor. | Open Subtitles | ولكن مع كل يوم يمر يصنع له أعداء |
| Her geçen gün masum insanlar ölmeye devam ediyor. | Open Subtitles | كل يوم يمر يموت فيه المزيد من الأبرياء |
| Her geçen gün oğlumun katilinden uzaklaşıyorum. | Open Subtitles | كل يوم يمر وجرح قاتل أبني لا يبرد |
| Her geçen gün, daha da inatçı oluyor. | Open Subtitles | "أنه مع كل يوم يمر يصبح أكثر عناداً من قبل" |
| Ve her geçen gün, bu seyahat gittikçe sadece zorlaşacak. | Open Subtitles | ومع كل يوم يمر ستصبح الرحلة أصعب |
| Ya Sharon bizimle oynuyorsa ve her geçen gün yok edilişimizin planlarını yapıyorsa? | Open Subtitles | , ماذا إذا كانت (شيرون) تتلاعب بنا كلنا وتخطط لتدميرنا بكل يوم يمر ؟ |
| Alex'in öldüğü günden beri her geçen gün bu bağı kaybettiğimi hissediyorum. | Open Subtitles | هذا ما أشعر به يتسرب (بكل يوم يمر منذ وفاة (أليكس |
| Semira, güç için her geçen gün daha da çilginlasiyor. | Open Subtitles | سميرة) تصبح اكثر جنونا) للسلطة مع كل يوم يمر |
| Semira, güç için her geçen gün daha da çılgınlaşıyor. | Open Subtitles | سميرة) تصبح اكثر جنونا) للسلطة مع كل يوم يمر |
| Her geçen gün zaman azalıyor. | Open Subtitles | كل يوم يمر |
| Her geçen günle ve her bir cinayetle... nişancı veya nişancılar daha küstahlaşıyor ve daha insafsızlaşıyor... ama kanun gücü de riskleri arttırıyor. | Open Subtitles | مع كل يوم يمر ، ومع كل * جريمة قتل يصبح القناص ، أو القناصة أكثر * جرأة وقسوة لكن رجال القانون أيضا * يرفعون رهانهم |