| Genç efendi Jun Pyo'nun kalbini kırman her ne kadar hoş olmasa da, aşk her zaman planladığın gibi yürümez, değil mi? | Open Subtitles | على الرغم من إعطاء الشباب ماجستير يونيو بيو ندبة كان سيئا واحد منكم ، الحب لا يذهب دائما كما هو مخطط له ، أليس كذلك؟ |
| Jun Pyo, çok mutlu olmalısın. | Open Subtitles | يونيو بيو ، يجب أن تكون الشعور بالسعادة. |
| Jun Pyo'nun yerinde olsaydım, şimdi ölecek olsam bile hiç şikayet etmezdim. | Open Subtitles | إذا كنت يونيو بيو ، وأود أن ليس لديها أي الشكاوى حتى لو مت انا الآن. |
| Harika Gu Jun Pyo sana kollarını açıyor. | Open Subtitles | تعالى قو يونيو بيو هو معلق على لك. |
| Gu Jun Pyo... şu an kesinlikle o borcu ödüyorsun. | Open Subtitles | غو يونيو بيو... أنت بالتأكيد هي سداد الدين. |
| Bunu sana veremem, Jun Pyo. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعطيكم ، يونيو بيو. |
| Sanırım şimdi anladım Jun Pyo'nun neden senden hoşlandığını. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف... لماذا يحب يونيو بيو لك. |
| Jun Pyo, uzun zaman oldu. | Open Subtitles | يونيو بيو ، لا أرى أي وقت طويل. |
| Gu Jun Pyo, şimdi tam sırası. | Open Subtitles | قو يونيو بيو ، والآن هو الوقت. |
| Gu Jun Pyo, eğer başını çevirirsen, gebertirim seni. | Open Subtitles | قو يونيو بيو ، إذا قمت بتشغيل رأسك ، وأنت ميت جدا! |
| Jun Pyo hyungnim bizim için sipariş etmiş. | Open Subtitles | يقولون يونيو بيو hyungnim امر به بالنسبة لنا. |
| Biz Jun Pyo'ya gidiyoruz. | Open Subtitles | سنكون قبالة يونيو بيو. |
| Gu Jun Pyo, özür dilerim. | Open Subtitles | غو يونيو بيو ، أنا آسف. |
| Efendim Jun Pyo? | Open Subtitles | نعم ، يونيو بيو. |
| Jun Pyo buraya doğru geldiğini söyledi. | Open Subtitles | يونيو بيو يقول انه في طريقه. |
| Jun Pyo hyungnim! | Open Subtitles | يونيو بيو hyungnim! |
| Gu Jun Pyo. | Open Subtitles | غو يونيو بيو. |
| Jun Pyo. | Open Subtitles | يونيو بيو. |
| Gu Jun Pyo. | Open Subtitles | غو يونيو بيو. |
| Gu Jun Pyo. | Open Subtitles | غو يونيو بيو. |