| yin fen'in nasıl yıkıcı olabileceğini bizzat görmüştüm. | Open Subtitles | رأيت عن كثب الخراب الذي يستطيع الـ"يين فين" أن يحدثه. |
| Ama bir yin fen dağıtım ağını durdurmak istiyorsan | Open Subtitles | لكن إن أردت وضع حد لشبكة ترويج الـ"يين فين"، |
| yin fen'i vücuttan atmak çoğunlukla haftalar sürer. | Open Subtitles | معظم الناس يحتاجون إلى أسابيع للتخلص من آثار "يين فين". |
| Izzy'yi Avcının Dolunayı'nda namussuz bir büyücüden yin fen almaya çalışırken gördüm. | Open Subtitles | رأيت "إيزابيل" تحاول شراء "يين فين" من مشعوذ خارج عن القانون في "هانترز مون". |
| Onu yin fen bağımlısı yapan Aldertree'ydi. | Open Subtitles | "ألدرتري" هو من جعلها تدمن على الـ"يين فين". |
| yin fen bağımlılığımı yenmeliydim ve Londra da bunu yapmak için en uygun yer değildi. | Open Subtitles | كان علي التخلص من إدماني على الـ"يين فين"، ولم تكن "لندن" المكان المناسب للقيام بذلك. |
| yin fen'in ham maddesi vampir zehridir. | Open Subtitles | "يين فين" مصنوع من سم مصاص الدماء. |
| yin fen fazlasıyla talep görüyor. | Open Subtitles | هناك طلب كبير على الـ"يين فين". |
| yin fen'in ham maddesi vampir zehridir. | Open Subtitles | الـ"يين فين" مصنوع من سم مصاص الدماء. |
| yin fen çok yıkıcı olabilir. | Open Subtitles | يستطيع الـ"يين فين" أن يحدث الخراب. |
| yin fen ne işe yarardı sanıyordun? | Open Subtitles | ماذا خلت أن الـ"يين فين" سيفعل بك؟ |
| Vampir zehri, yin fen'e kıyasla daha güçlüdür. | Open Subtitles | سم مصاص الدماء أقوى من الـ"يين فين". |
| Bana yin fen olayını söylemeliydin. | Open Subtitles | كان يجب أن تخبرني بشأن الـ"يين فين". |
| -Kız kardeşimi yin fen'e alıştırdın. | Open Subtitles | -جعلت أختي تدمن على الـ"يين فين ". |
| yin fen sayesinde gidebildi. | Open Subtitles | والـ"يين فين" سمح لها بالذهاب. |
| -Jace, ben yin fen bağımlısıyım. | Open Subtitles | -جايس"، أنا مدمنة على الـ"يين فين" ". |
| Bunun adı yin fen. | Open Subtitles | إنه يُسمى "يين فين". |
| yin fen tüm vücuduna işlemiş. | Open Subtitles | الـ"يين فين" يخترق جسدك. |
| yin fen seni iyileştirmez. | Open Subtitles | "يين فين" لا يشفي. |
| yin fen'in mi bitti? | Open Subtitles | هل نفد منك الـ"يين فين"؟ |