| Yabancı biriyle sohbet etmek için üç buçuk saat çok fazla gibi geliyor bana. | Open Subtitles | يَبْدو ان ثلاثة و نصف ساعات وقت طويل جدا لتجري محادثة مع شخص غريب |
| - Dalgıç anternörü herşeyi kaydediyor gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يَبْدو ان مساعد مدرب الغوص يُسجّلُ كُلّ إجتماعاتهم. |
| Bu sefer duruşma çok iyi gidecek gibi görünmüyor. | Open Subtitles | يَبْدو ان المحاكمةَ لا تتم جيّداً هذا الوقتِ |
| Başkan Yardımcısı az sonra bileklerini kesecekmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يَبْدو ان نائبة الرئيس مستعدة لفتح عرقنا |
| Hayatı onu erken terketmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يَبْدو ان الحياةً تَركتْها أيضاً قريباً. |
| -Evet leydim. -Thunderbird'lerin başında sorun var gibi görünüyor. | Open Subtitles | يَبْدو ان صقور الجو يعانون من مشكلة |
| Bunların yarısı hükümet karşıtı göstericiler gibi görünüyor. | Open Subtitles | يَبْدو ان النصف يتظاهرون ضد الحكوميون. |
| Sanki Bayan Jessel da buralarda gibi. | Open Subtitles | يَبْدو ان الآنسةِ جيسيل هنا أيضاً |
| Peki, bir patlama gibi görünüyor batıdan geliyor gibi... | Open Subtitles | يَبْدو ان الإنفجار قادم مِنْ الغربِ |
| Bayan ilgileniyor gibi görünmüyor. | Open Subtitles | -لا يَبْدو ان السيدة مهتمّة |