| Bana kalırsa, ...beni kandıramayacağını biliyor. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي، يَعْرفُ بأنّه لا يَستطيعُ خَدْاعي. |
| Bana gelebileceğini biliyor. | Open Subtitles | هو لا يُريدُ المُنَاقَشَة مَع أمِّه. يَعْرفُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يَجيءَ الي. |
| Başkan, krizden bir an önce kurtulmamız gerektiğini biliyor. | Open Subtitles | حَسناً، الرئيس يَعْرفُ بأنّه يجب علينا الخُرُوج من الإضراب بأسرع ما يمكن. |
| - Bu gece sahne alacağını herkes biliyor. | Open Subtitles | - كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّه يَظْهرُ اللّيلة. |
| - Bulldog, kurnazca davranması gerektiğini biliyor, Roz. | Open Subtitles | - بولدوغ يَعْرفُ بأنّه يَجِبُ أَنْ يَكُونَ غير ملحوظَ. |
| - Bu gece sahne alacağını herkes biliyor. | Open Subtitles | - كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّه يَظْهرُ اللّيلة. |
| Diğerleri gibi bunu hak ettiğini biliyor. | Open Subtitles | يَعْرفُ بأنّه يَستحقُّ مثل كُلّ الآخرين |
| Elinizde ne kalır,biliyor musunuz? İki cm. | Open Subtitles | أمامك يَعْرفُ بأنّه ما تُصبحُ؟ |
| Chapel, Carlos'un yaptığını biliyor. | Open Subtitles | المصلى يَعْرفُ بأنّه كَانَ كارلوس. |
| Benim çocuğum olduğunu herkes biliyor. | Open Subtitles | كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّه طفلُي. |
| Bittiğini biliyor mu? | Open Subtitles | هَلْ يَعْرفُ بأنّه إنتهى؟ |