| AMA HALA BiZi TAKIMDA istemiyorlar. | Open Subtitles | وهم ما زالوا لا لَنْ يُريدوا أي جزءِ منّا. |
| Hayır ya, uyandığı zaman başlarına açılacak bir davayla uğraşmak istemiyorlar. | Open Subtitles | فهم لا يُريدوا أن تتمَ مقاضتهم عندما يستيقظ |
| Ama direnişin bir parçası olmak istemiyorlar. | Open Subtitles | . ولكنهم لا يُريدوا أن يكونوا جزءً من المُقاومة |
| Ailelerine söylemek istemiyorlardı. Arkadaşlarına söylemek istemiyorlardı. Kendilerini yaralanmış ve kirli hissediyorlardı. | TED | لم يُريدوا إخبار عائلاتهم، ولم يودوا مصارحة اصدقائهم شعروا بأنهم مُهمشين، كما شعروا بالسوء. |
| Bebeğin doğumundan önce gidip seni gücendirmek istemiyorlardı. | Open Subtitles | هم لَمْ يُريدوا إهانتك بالرحيل قبل ولادة الطفل |
| Bir süre sonra çıktığımda bütün ailem ölmüştü... gitmişti ya da beni görmek istemiyorlardı. | Open Subtitles | و حينَ خرَجتُ من السِجن كانَت عائلتي إما ماتوا رَحلوا، أو لَم يُريدوا التعامُلَ مَعي |
| Sadece artık sahada hayatını riske etmeni istemiyorlar. | Open Subtitles | الأمر فقط، أنهم لم يُريدوا المغامرة بحياتك بوضعكَ في الميدانِ مرةً أخرى. |
| Ama bunu istemiyorlar. | Open Subtitles | ولكنهم لا يُريدوا ذلك |
| Ya ne aradıklarını bilmiyorlardı ya da aldıkları şeyin ne olduğunu kimsenin bilmesini istemiyorlardı. | Open Subtitles | هم أمّا لَمْ يَعْرُفوا بإِنَّهُمْ كَانوا يَبْحثونَ عنهم، أَو هم لَمْ يُريدوا أي واحد إلى إعرفْ ما هم كَانوا يَأْخذونَ. |
| Halk korunmak istedi, ama nasıl korunacaklarını bilmek istemiyorlardı. | Open Subtitles | العامة، أرادوا أن يُكونوا محميين ولكنهم لم يُريدوا أن يعرفوا كيف يجب أن يتم حمايتهم |