| Ve kocalarımız ölünce de Tanrı yardımcımız olsun eşlerin de bir yarısı ölü sayılır. | Open Subtitles | وعندما يَمُوتونَ الازواج الله يُساعدُنا الزوجات أيضاً نِصْف امُواتُ |
| Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | الله يُساعدُنا. |
| Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | الله يُساعدُنا جميعا |
| Aslında ben senin bize yardım edeceğini umuyordum. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كُنْتُ أَتمنّى الذي لربما يمكنكم أن يُساعدُنا. |
| bize yardım etmek isterdiniz diye düşündük, çünkü, Frank öldüğünüzü düşünüyor. | Open Subtitles | إعتقدنَا بأنّك قَدْ wanna يُساعدُنا لأن، تَرى، فرانك يَعتقدُ بأنّك ميت. |
| Sonra sen de bize yardım edersin. | Open Subtitles | النظرة، رجل، نحن سَنَدْفعُك أولاً، وبعد ذلك يُساعدُنا هنا. |
| Şimdi bize yardım edin. | Open Subtitles | الآن يُساعدُنا. |
| Aşağıdayız! bize yardım edin! | Open Subtitles | - هنا في السمك البحري، يُساعدُنا! |
| Kız bize yardım etmek zorunda. | Open Subtitles | gotta البنت يُساعدُنا. |