| Gelecek daha büyük, daha muhteşem olacak Hünkâr'ım. [Nefes alma sesi] | Open Subtitles | سيكون المستقبل أكبر وأروع يا مولاي السلطان |
| Kanun-u Kadim gereği Mührü Hümayun'u size iade etmeye geldim Hünkâr'ım. | Open Subtitles | بمقتضى التقليد أتيت لأعيد الختم الرسمي يا مولاي السلطان |
| Hünkâr'ım bir elçi yollasak önce. | Open Subtitles | ربما يستحسن أن نرسل مبعوثاً أولاً، مولاي السلطان |
| Hünkâr'ım, cuma çıkışı size sunulan arzuhaller. | Open Subtitles | مولاي السلطان هذه عرائض يوم الجمعة، هل تود رؤيتها؟ |
| Hünkâr'ım, her zaman derim ki en kötü icraatlar öfke ile alınan, ani kararlar sonucunda olur. | Open Subtitles | مولاي السلطان أقول دائماً إن أسوأ الأفعال |
| [Lala Kasım] İradeniz, Devlet-i Aliyye'yi yüceltir Hünkâr'ım. | Open Subtitles | إرادتك رفعة للدولة العلية يا مولاي السلطان. |
| Hünkâr'ım, hayırlı değil Suriye'den gelen haberler. | Open Subtitles | جاءتني أخبار سيئة من "سوريا"، مولاي السلطان |
| Hünkâr'ım zamanında üzerinde çalıştığımız Suriye meselesi raporunu | Open Subtitles | مولاي السلطان هل نقدم التقرير الذي حضرته عن "سوريا" للمجلس؟ |
| Hünkâr'ım, | Open Subtitles | مولاي السلطان قرارك كردّ فعل |
| [İbrahim] Marifet donanmada değil Hünkâr'ım. | Open Subtitles | المهارة ليست بالأسطول، مولاي السلطان |
| Bitmiş Hünkâr'ım. | Open Subtitles | بل هو كامل، مولاي السلطان |
| Siz nasıl arzu ederseniz Hünkâr'ım. | Open Subtitles | كما تشاء، مولاي السلطان |
| -Estağfurullah Hünkâr'ım. | Open Subtitles | شكراً لك يا مولاي السلطان. |
| Hünkâr'ım. | Open Subtitles | مولاي السلطان. |
| Hünkâr'ım. | Open Subtitles | مولاي السلطان |
| Valide Sultan Hazretleri, Hünkâr'ım. | Open Subtitles | والدتك هنا يا مولاي السلطان |
| [Erkek] Hünkâr'ım, Sultan Süleyman Han Hazretleri | Open Subtitles | مولاي السلطان "سليمان خان" |