| Frau Rossi, ich glaube, ich hab's vermasselt. | Open Subtitles | مرحباً سيدة روسي أشعر أنني قد أخفقت في الحصول على هذه الوظيفة |
| Ich hab's vermasselt, aber es war nicht falsch. | Open Subtitles | كنت قد أخفقت بالفعل لكنني لم أكن مخطئا |
| - Du hast was gut. Ich hab's vermasselt. | Open Subtitles | -أنا مدينة لك بخدمة بعد أن أخفقت |
| Wir haben's vermasselt, weil... Hey, hey! | Open Subtitles | أخفقنا في هذه العملية.. |
| Ich erzählte ihr die Geschichte mit Stockholm, aber ich hab's vermasselt. | Open Subtitles | لقد اخبرتها بالقصة الزائفة بأننى ذاهب الى استوكهولم ولكن, يبدو اننى افسدتها |
| Okay, ich hab's vermasselt. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, لقد أخفقت |
| "Es tut mir leid?" "Ich hab's vermasselt?" | Open Subtitles | أنا آسف" ؟" لقد أخفقت" ؟" |
| - Ich hab's vermasselt. - Wie denn? | Open Subtitles | لقد أخفقت - كيف ذلك ؟ |
| Ich hab's vermasselt. | Open Subtitles | لقد أخفقت |
| - Ich hab's vermasselt. | Open Subtitles | لقد أخفقت |
| Ich hab's vermasselt, tut mir leid. | Open Subtitles | لقد أخفقت يا (جيك), أنا آسف |
| Ich hab's vermasselt... | Open Subtitles | لقد أخفقت... |
| Wegen dir haben wir's vermasselt, weißt du das? | Open Subtitles | أخفقنا في هذه العملية بسببك |
| Wir haben's vermasselt. Nachricht angekommen. | Open Subtitles | لقد أخفقنا الرسالة وصلت |
| Rausgeflogen? Wir haben's vermasselt. | Open Subtitles | -أجل، لقد أخفقنا حقًا |
| Sam, ich hab's vermasselt. Ich darf sie nicht verlieren. | Open Subtitles | سام, لقد افسدتها لا استطيع فقدانها |