| Sie müssen so lange Geduld haben, bis ich meine Einschätzung ändere. | Open Subtitles | لذا عليك أن تتحلى بالصبر وتنتظر حتى أغيّر التقييم |
| Schicke mich zurück, ich ändere alles. | Open Subtitles | أرسلنى ثانية إلى هذا المكان و سوف أغيره |
| Ich ändere mich nie. Und an dir werd ich auch sicher nie was ändern. | Open Subtitles | انا لا اتغير،انا متاكد اننى لن اغير تجاهك |
| Sei kein Weichei, Ted, wenn dich jemand stört, ändere ihn. | Open Subtitles | لا تكُن شخصاً ضعيفاً، تيد إذا ضايقك أحد قم بتغييره |
| - Vielleicht ändere ich mein Aussehen... ..oder schwänze, man weiß nie. | Open Subtitles | ربما سأغير مظهرى أو أتغيب عن الفصل أنتم لا تعرفون |
| Sie hat gesagt, wenn ich mich nicht ändere, komme ich in die Hölle. | Open Subtitles | قالت إذا لم أتغير فسأذهب إلى الجحيم مباشرة |
| Wenn ich also die Anzahl Ameisen mit einer Aufgabe ändere, ändert sich auch die Anzahl Ameisen mit anderen Aufgaben. | TED | لذلك، فإذا قمت بتغيير أرقام الأداء لكل مهمة، فبذلك سوف تتغير أداء المهام الأخرى. |
| Ich ändere meine Antwort. Das ist mein wahrer Job: | Open Subtitles | سأغيّر جوابي، بالواقع هذه وظيفتي الحقيقية. |
| Dann ändere das. - Meine Mutter meint, bei dir bin ich besser aufgehoben. | Open Subtitles | إذن غيريه - أمي تعتقد أني سأكون في أمان أكثر معك - |
| Umarme mich zum Abschied, bevor ich meine Meinung ändere und dich wieder mit mir nach Hause schleife. | Open Subtitles | حسنٌ، أعطني حضن الوداع قبلما أغيّر رأيي وأجرّك للمنزل معي. |
| Okay, geh jetzt! Bevor ich meine Meinung ändere und dich zum Bleiben zwinge. | Open Subtitles | اذهبي قبلما أغيّر رأيي وأحملك على البقاء معنا. |
| Ich kann nicht ändern, wie du über mich denkst, aber ich ändere weder meine Vorgehensweise noch meine Motive. | Open Subtitles | لا يمكنني تغيير نظرتك عنّي لكن أنا لن أغيّر ما أفعله أو لِم أنا أفعل هذا |
| Ich dachte, vielleicht ändere ich sie danach. | Open Subtitles | فكرت أن أغيره بعدما حدث |
| - Dann ändere ihn halt. | Open Subtitles | -اذن غيره -أنا أغيره |
| Das heißt, dass jemand nach ihr sucht. -ich ändere das 24-Stunden-Gesetz. | Open Subtitles | هل فهمت سوف اغير قاعده الاربع والعشرون ساعه |
| Aber glaub mir, ich weiß, wer ich bin und ändere meine Meinung nicht. | Open Subtitles | ولكن صدقيني, أنا اعلم من أنا عليه وأنا لن اغير رأيي |
| Mein Sohn will, dass ich das ändere. | Open Subtitles | إبني يود مني أن أقوم بتغييره. |
| Mein Sohn will, dass ich das ändere. | Open Subtitles | إبني يود مني أن أقوم بتغييره. |
| Wenn es einstimmig ist, ändere ich meine Meinung und wir können nach Hause. | Open Subtitles | , إذا هو جماعي أنا سأغير تصويتي ويمكننا جميعا العودة إلى البيت |
| "Klar ändere ich das Schild, wenn ich dafür einen Scotch kriege." | Open Subtitles | بالطبع سأغير اللوحة إذا أستطعت الحصول على كأس اخر سكوت |
| Sie sagten, dass ich die Familie entzweit hätte und sie mich nicht lieben könnten, wenn ich mich nicht ändere. | Open Subtitles | قالوا بأني أهنت كامل العائلة وبأنهم لن يستطيعوا أن يحبوني بعد الآن حتى أتغير |
| Aber angesichts der Chance heute, Dinge zu so niedrigen Kosten umzusetzen, ändere ich das Motto, und dies ist ein offizielles Statement: | TED | لكن اليوم ومع القدرة على توزيع الأشياء في العالم بسعر منخفض سأقوم بتغيير الشعار الآن وهذا يعتبر تصريح شعبي رسمي |
| Ich ändere meine Handy Nummer und verschwinde morgen. | Open Subtitles | سأغيّر رقمي الخليوي وأختفي غدا |
| Dann ändere etwas daran. | Open Subtitles | إذاً غيريه. |
| ändere dich nicht, Julia, ändere dich nie. | Open Subtitles | لا تغيري الوضع، يا جوليا لا تغيريه أبداً |
| Normalerweise würde man das Glyzerin eigentlich ausschließen, damit man nicht falsch positiv testet, aber ich ändere es eigentlich, um das Glyzerin einzuschließen. | Open Subtitles | في العادة , أنت في الوقع ستعثر على الجليسرين لذا أنت لن ينتهي بك الأمر بالحصول على أيجابي خاطئ , لكن أنا في الواقع سأغيره |
| Ich ändere doch nicht die Regeln für jemanden, der gar nicht mitspielt. | Open Subtitles | لا يمكن أن أغير القوانين من أجل شخص لا يلعب أصلاً |