| Wenn das Töten dieser Dinger unsere Vergangenheit ändern könnte, dann müssen sie geschützt werden, - ganz gleich, was passiert. | Open Subtitles | لو كان قتل هذه الأشياء قد يغير ماضينا، فيجب أن يتم حمايتهم مهما حدث. |
| Ich stehe kurz vor einer Entdeckung, die den Lauf der Geschichte ändern könnte und eine Handvoll feiger Politiker, könnten das wohlmöglich verhindern. | Open Subtitles | أنا وأخيراً على الحافة لأكتشاف شيء قد يغير مجرى التاريخ وحفنةٌ من السياسيين الجبناء |
| Ich soll also etwas lassen, das meine Zukunft ändern könnte, weil Grandma das mit dem Eimer nicht wissen soll? | Open Subtitles | لذا يُفترض ألا أقوم بأمر قد يغير مستقبلي لأنك لا تريدين أن تعرف جدتي أنك تركتني في دلو. |
| - Ich seh ein Video... das unser Leben ändern könnte. | Open Subtitles | أشاهد شريط فديو قد يغير حياتنا |
| Jetzt heißt es, dass sich alles ändern könnte? | Open Subtitles | والآن يقولون لي إن كل شيء قد يتغير ؟ |
| - Die sich ändern könnte? | Open Subtitles | لكن قد يتغير الأمر؟ |
| Okay, Josh, dir ist klar, dass wenn wir im selben Zeitstrom wären, dann... so was wie, ich weiß nicht, auf einen Schmetterling zu treten, alles ändern könnte? | Open Subtitles | حسنًا يا (جوش ).. أتدرك أنه لو كنا في مجرى الزمن نفسه فإن شيء كالتخطي على فراشة قد يغير كل شيء. |
| ...das sein Leben mit Susan für immer ändern könnte. | Open Subtitles | قد يغير حياته مع " سوزان " للابد |
| Ich habe genau das, das alles ändern könnte. | Open Subtitles | لكن لدي ما قد يغير الأمور. |