| Oh doch. - Du verstehst nicht. Ich meine, es ist nicht alles meine Schuld. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين إنه خطئي جزئياً. |
| - Du verstehst nicht. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين - قلت بأنك محق - |
| - Du verstehst nicht. Garza ist nicht entkommen. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين , " جارزا " لم تهرب |
| - Du verstehst nicht! | Open Subtitles | يقوموا بـ انقاص ما باعوه للتو أنت لا تفهم |
| - Du verstehst nicht. - Quaid... Ich verstehe, dass es schwer ist, aber du darfst das nicht persönlich nehmen. | Open Subtitles | أنت لا تفهم الامر أعرف هذا صعب ولكن لا يمكنك هذا |
| - Er will gar nicht dazu passen. - Du verstehst nicht. | Open Subtitles | هو لم يحاول الملائمة من الأساس - أنت لا تفهم - |
| - Du verstehst nicht. Ich kann nicht. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين ذلك |
| - Du verstehst nicht. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين |
| - Schon gut, keine Angst. - Du verstehst nicht! | Open Subtitles | ـ لا شيء يدعو للقلق ـ أنت لا تفهم |
| - Du verstehst nicht. - Ich verstehe es. | Open Subtitles | أنت لا تفهم لا ,أنا بالفعل فاهم |
| - Sie werden ihn dort suchen. - Du verstehst nicht. | Open Subtitles | سيبحثون عنه هناك أنت لا تفهم |
| - Wir schnappen es uns und hauen ab. - Du verstehst nicht. | Open Subtitles | سأمسكه وأتركه أنت لا تفهم |
| - Du verstehst nicht das Spektakuläre. | Open Subtitles | أنت لا تفهم معناها |