| - Herr Dobosh, bitte nur einmal... | Open Subtitles | لكن يا سيد دوبوش , اسمع.. لو أنك فقط تمنحني فرصة |
| - Herr Maas, oder Kessler... | Open Subtitles | سيد ماس , او اوه , سيد كيسلر بماذا اناديك ؟ |
| - Herr Starkman... | Open Subtitles | السّيد ستاركمان أعرف اسمي اللعين |
| - Herr Kommissar. | Open Subtitles | السّيد انسبكتور. |
| - Herr Präsident, lhr größtes Problem ist der Mangel an Koordination zwischen ihren Streitkräften und dem Schlachtfeld. | Open Subtitles | مشكلتك الرئيسة سيادة الرئيس, هي فقدان... التنسيق بين... قواتك المنتشرة. |
| - Herr Anwalt, sind Sie absolut sicher? | Open Subtitles | -الآن ، سيادة المستشار هل أنت واثق تمامًا ؟ |
| - Herr Premier. Die Schäden des Tunnelunglücks liegen uns nun vor. | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء، بالنظر إلى الأضرار التي لحقت بهذا... |
| - Herr Longman, haben Sie Feuer? - Nein. | Open Subtitles | سيد لونغمان, هل لديك عود ثقاب؟ |
| - Herr Suverow‚ Telefon für Sie. | Open Subtitles | سيد سوفيروف, لديك مكالمة هاتفية اتبعنى. |
| Und jetzt entschuldigst du dich für deinen Streich! - Herr Lee! | Open Subtitles | ــ إن لم تفعل فسأقوم بعِقابك ــ سيد (لي) ؟ |
| - Herr Karlsson. - Ja, Allan. - Herzlich willkommen in Schweden. | Open Subtitles | سيد كارلسون اهلا بعودتك إلى السويد |
| - Herr Reynolds. - Schön, Sie kennen zu lernen. | Open Subtitles | مرحباً، السّيد بورت رينولدز. |
| - Herr Vorsitzender ... | Open Subtitles | السّيد الرئيس... |
| - Herr Putter. - Nein. | Open Subtitles | - السّيد بوتيير |
| - Herr Präsident. - Nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | سيادة الرئيس - تفضّل بالجلوس - |
| - Herr Minister? | Open Subtitles | - سيادة الوزير؟ |
| - Herr Präsident. Willkommen. | Open Subtitles | -مرحباً سيادة الرئيس |
| Ja. - Herr Premier. | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء |