"- ich verdiene" - Translation from German to Arabic

    • أستحق
        
    • استحق هذا
        
    - Ich verdiene es, Spaß zu haben. - Das stimmt. Open Subtitles اللنة , أنا أستحق المتعة نعم , أنتِ كذلك
    - Ich sagte dir, dass ich bleibe. - Ich verdiene es, bestraft zu werden. Open Subtitles أخبرتك أنني سأبقى، أستحق العقاب
    - Ich verdiene zu sterben. Open Subtitles . لما فعلته، أستحق أن أموت
    Ich habe genug gelitten. - Ich verdiene gute Dinge. Open Subtitles لقد عانيت كفاية أستحق الخير
    - Ich verdiene es. Open Subtitles استحق هذا لكوني احمق.
    - Ich verdiene eine Erklärung. - Und dann tötest du ihn. Open Subtitles أستحق تفسيراً - أجل، ومن ثم أقتله -
    - Ich verdiene es. Open Subtitles إني أستحق التواجد هناك
    - Ich rufe den Sicher- heitsdienst. - Ich verdiene eine bessere Antwort. Open Subtitles أستحق إجابة أفضل
    - Ich verdiene es nicht, belogen zu werden. Open Subtitles أستحق ما هو أفضل من الكذب
    - Ich verdiene es nicht. Open Subtitles -أنا لا أستحق ذلك
    - Ich verdiene es. - Tut mir Leid. Open Subtitles أستحق انا ذلك - أسف -
    - Ich verdiene das nicht. Open Subtitles -أنا لا أستحق هذا
    - Ich verdiene noch eine Chance. - Nein, nein! Open Subtitles أستحق فرصة أخرى - لا -
    - Ich verdiene etwas Spaß. Open Subtitles أستحق متعتي - هل أنا -
    - Ich verdiene die Rüge. Open Subtitles أستحق التأنيب
    - Ich verdiene es... Open Subtitles - . . أعلم أني أستحق هذا .
    Ich - Ich verdiene es. Open Subtitles أنا أستحق هذا
    - Ich verdiene es, bestraft zu werden. Open Subtitles أستحق العقاب
    - Ich verdiene das. - Was hast du getan? Was hast du getan? Open Subtitles -انا استحق هذا ، استحق هذا ، حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more