| - Ich wusste immer, dass mein Junge zu Größerem bestimmt ist. | Open Subtitles | لطالما علمت ان ابني قد قُدرت له أشياء كبيرة حقًا؟ |
| - Ich wusste, man kann ihm nicht trauen. - Wir haben ihm vertraut! | Open Subtitles | علمت بأنه لا يمكن الوثوق به - لقد وضعنا ثقتنا به - |
| - Ich wusste es. - Was? | Open Subtitles | ـ لقد كنت أعرف هذا ـ ماذا الذى كنت تعرفيه؟ |
| - Ich wusste, dass du es mal schaffst. | Open Subtitles | ـ كنت أعرف أنك ستفعل هذا ـ لقد كنتِ محقة |
| - Dann bleibst du mir was schuldig. - Ich wusste es. | Open Subtitles | ـ عندها لا تزال تدين لى ـ كنت أعلم أنك ستقول هذا |
| - Ich wusste nicht, dass Wasser so rar ist. - Jetzt weißt du es. | Open Subtitles | لم أكن أعرف صعوبة الحصول على الماء هنا لقد عرفت الآن |
| - Ich wusste, dass es eine Falle war. | Open Subtitles | علمت أن هذه كانت خدعة لكن لا يمكننا أن نثبتها |
| Ich war aufgeregt. - Ich wusste, ich mache einen Fehler. | Open Subtitles | سُحقاً، كنت قلقاً علمت بأنني أرتكب ذنبا كبيراً |
| - Ich wusste, dass war zu gut, um wahr zu sein. | Open Subtitles | علمت أنّ ذلك كان كثيراً جداً ليكون حقيقياً |
| Ein Quietschen. - Was? - Ich wusste es. | Open Subtitles | لقد علمت هذا , لقد إعتدت أن أواعد هذة الفتاة السوداء كانت تنتحب كل مرة |
| - Ich wusste, wir würden es schaffen. | Open Subtitles | ـ أيتها الملائكه ؟ ـ كنت أعرف أننا سنفعلها |
| - Ich wusste, das würde dich freuen. - Was gibt's denn? | Open Subtitles | كنت أعرف أنكِ ستسعدي لنا ماذا هناك إذاً؟ |
| - Da gab's einen Hinterhalt. - Ich wusste es. | Open Subtitles | كنت أعرف , كنت أعرف لم يكن من المفترض أن أغادر |
| - Ich wusste, es war eine schlechte Idee, mich von dir abholen zu lassen. | Open Subtitles | كنت أعلم أن طلبي منك أن تُقلني كان فكرة سيئة |
| - Sehen Sie sich diese Zeichnung an. - Ich wusste es. | Open Subtitles | إنظر إلى هذة الصورة كنت أعلم ذلك |
| - Ich wusste, er hatte einen Plan. | Open Subtitles | كنت على ثقة بأن لدية خطة, كنت أعلم ذلك |
| - Hör auf! - Ich wusste, dass du ein Dämon bist. | Open Subtitles | إتركيه لقد عرفت ، لقد عرفت أنكى شيطان |
| - Ich wusste, dass Sie total irre sind. | Open Subtitles | كنت اعرف انك مجنون منذ اللحظة التى رايتك فيها |
| - Ich wusste nicht mal, dass du welche hast. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن لديك أي مدخرات لقد سُرقوا على أية حال |
| - Ich wusste es gestern gleich... ein Typ mit so vielen Tattoos sieht das mit Bürgerpflicht anders. | Open Subtitles | كنت اعلم عندما جئتم به بالامس شخص بكل هذه الاوشام عنده فكره خاطئه عن الواجب الوطني |
| - Wie habt ihr mich gefunden? - Ich wusste, dass du den Selbstmordattentätern auf der Spur bist und habe dein Autowrack gesehen. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّكِ تلاحقين معلومةً عن الانتحاريّ، و قد رأينا الحطام على الطريق. |
| - Ich wusste, Sie würden sich über mich lustig machen. | Open Subtitles | لقد عرفتُ أنك ستسخر مني لا، لا، انا فقط... |
| - Ich wusste, dass es passieren würde. | Open Subtitles | علمتُ أن ذلك سيحدث. علمتِ ما سيحدث؟ |
| - Ich wusste, wir passen gut zusammen. | Open Subtitles | كُنت أعلم أننا كُنا مُنسجمين وجيدين للغاية معاً منذ البداية |
| - Ich wusste nicht, dass du auf bist. - Warme Eier und Würstchen im Ofen. | Open Subtitles | لم اكن أعلم أنكِ متيقضه - البيض والنقانق ساخنين بداخل الفرن - |