| - Ich habe keinen Grund mehr. - Im Gefängnis gab es einen? | Open Subtitles | لا يوجد سبب بعد الآن كان هناك سبب في السجن ؟ |
| - Im Moment wird seine Lebenskraft schwächer, wenn er verletzt wird. | Open Subtitles | الآن في كل مرة ينزف فيها، تضعف قوة الحياة بداخله. |
| - und ich schwöre es Ihnen, ich war völlig bei Sinnen - ... im Schilf eine Gestalt. | Open Subtitles | هناك في نورِ الشمس الساطع.. رَأيتُ الآخرَ. |
| - Im Kampf muss man entscheiden. | Open Subtitles | بطبيعة الحال ، في هذا المجال ، لا بد له من استخدام سلطته التقديرية |
| - Im Thunder Bay Inn, in Thunder Bay. | Open Subtitles | في فندق ثاندرباي |
| - Im Süden gibt's schönes Vieh. - Tatsächlich? | Open Subtitles | ـ لقد وجدت بعض الاسهم الجيدة هناك في الجنوب ـ هل هذا حقيقي ؟ |
| - Im Bad. Zermatsch sie nicht. Und wenn sie tot ist, zieh das Klo ein paar Mal ab. | Open Subtitles | لا تدوسه وبعد أن يموت،إرمه في دورة المياه وارم عليه الماء مرتين أو أكثر |
| - Im Augenblick ja. Wir sind im Haupthangar, gegenüber dem Schiff. | Open Subtitles | حتى الآن نحن في المرفأ الرئيسي بجانب السفينة |
| - Im Gringo-Land ist alles völlig fremd für sie. - Ja, ich weiß. | Open Subtitles | في الولايات المتحدة ستصبح كسمكة خرجت من المياه اعرف |
| - Im Wald? Vergiss es. | Open Subtitles | إذا خرجت في هذه الغابة تستطيع أن تنسى أمرها |
| Der Krieg war gerade vorbei - der erste Weltkrieg - und der nächste bahnte sich an - Im Hause Threadgoode. | Open Subtitles | وكانت الحرب قد انتهت لتوها, الحرب الكبيرة, انت تعلم وحرب أخرى كانت على وشك البدء في منزل ثريدغود |
| - Im Teehaus hab ich 'n Bullen abgeknallt. | Open Subtitles | لقد قتلت شرطياً، هل تعلم في حادثة مقهى الشاي |
| Die Opfer verletzen sich selbst - Im Versuch, die Insekten zu beseitigen. | Open Subtitles | الضحيّة تقطع نفسه في محاولة لإنتزاع الحشرة الخيالية. |
| Nein, es gab einen Aufstand, eine Rebellion - Im alten Ägypten. | Open Subtitles | لا، كان هناك متمردون انتفاضة في مصر القديمة |
| - Im Leichenhaus, wo er die Killerin unter Marcies Namen eintragen lässt. | Open Subtitles | -إنه في المشرحة ، يضع جثة، القاتلة المُستأجَرة تحت اسم، مارسي |
| - Im Keller zwar, aber du hast es. | Open Subtitles | هل لديك أكن أنا؟ في الطابق السفلي، ولكن نعم. |
| - Im "Four Seasons", Beverly Hills. Absagen. | Open Subtitles | أين حجزت لنا فندق فور سيزونز, في بافرلي هيلز |
| - Im Frisörladen gibt es keine Ausnahmen. | Open Subtitles | لا يوجد شخص استثنائي ومقدس في محل الحلاقة انت تعرف ذلك ؟ |
| Gut, dann schläfst du im Auto, Jeff! - Im Auto? | Open Subtitles | إذاً أذهب لتنام في السيارة و أفسح لنا مكان هنا |
| - Im L'Auberge gegessen hättest. | Open Subtitles | مع (كلاريسا) في فندق .لوبيرج) كما هو مخطط سابقاً) |
| - Im Hotel Magnificent. | Open Subtitles | - "في فندق " ماغنيفيسنت |