| - Kai, du befreist Yee. Und ich helfe dem Meister. | Open Subtitles | كاي , سابقى لااساعد المعلم انت انقذ العمة |
| - Kai wollte in unserem Zirkel der Anführer sein, aber das war unmöglich, wenn Lukas und Olivia am Leben blieben. | Open Subtitles | لن أسمح بموتك. إذا خرج (كاي)، فسيقصد (جو) مباشرةً. |
| - Was soll das, Kai? - KAI: | Open Subtitles | -ماذا تفعل يا "كاي"؟ |
| - Kai! | Open Subtitles | "كاي" كيف حالك؟ |
| - Kai! Hatte ich dir nicht gesagt, du sollst keine Fremden einladen? | Open Subtitles | (كاي) ، أخبرتك أن لا تجلب غرباء لبيتنا |
| - Bevor Bohan... - Kai musste kommen. Kai beschützt Nariko. | Open Subtitles | كان يجب أن آتِ (كاي) ستحمي (ناريكو) |
| - Kai. Ich spürte, wie mich seine Macht durchströmte. | Open Subtitles | كاي) لقد شعرت بقوته) تسري بداخلي |
| - Kai! Aua, was sollte das denn? | Open Subtitles | (كاي) ، تبا ، ماذا تفعل؟ |
| - Kai, wir müssen Verstärkung holen. | Open Subtitles | (كاي) ، نحتاج للدعم |
| - Kai Proctor. Was für ein Name. | Open Subtitles | (كاي بروكتور)، ها هو الإسم |
| - Kai! | Open Subtitles | كاي |
| - Sugar. - Kai. | Open Subtitles | (شوغر) - (كاي) - |
| - Kai passt auf dich auf! | Open Subtitles | كاي) ستبقيكِ آمنة) |
| - Kai liebt Nariko. | Open Subtitles | (كاي) تحب (ناريكو) |
| - Nicht. - Kai, nicht. | Open Subtitles | لا تذهب، (كاي) كلا! |
| - Kai ist also fort? | Open Subtitles | -إذًا رحل (كاي)؟ |
| - Kai ist also weg? | Open Subtitles | حتى كاي ذهبت؟ |
| - Kai! | Open Subtitles | كاي! |
| - Kai, wie hast du... | Open Subtitles | كاي) كيف) |