| - Rosie bestand auf das Abendessen zu machen. - Rose, möchte ich Sie als nächstes gehen. | Open Subtitles | ـ روزي أصرت أن نعد العشاء ـ روز ، أريدك أن تذهبي إلى الغرفة المجاورة |
| - Rose, heb das Zeug auf. - Du verstehst es nicht. | Open Subtitles | ـ روز ، أزيلي هذه الفوضى ، روز ـ أنت لا تفهم |
| - Rosie bestand darauf, Essen zu machen. - Rose, geh nach nebenan. | Open Subtitles | ـ روزي أصرت أن نعد العشاء ـ روز ، أريدك أن تذهبي إلى الغرفة المجاورة |
| - Bitte? - Rose! Was? | Open Subtitles | روز لماذا قلتِ هذا ؟ |
| - Rose geht's nicht gut, hab ich gehört. | Open Subtitles | -سمعت أن (روز) ليست بخير -لا ، انها ليست بخير |
| - Rose würde es nicht verstehen. | Open Subtitles | تعلم ، إن روز لن تتفهم الأمر |
| - Rose. Rose, nicht! | Open Subtitles | أرجـوك , أريــد أنّ أراه إنـهُ هـناك , تـوقفي يـا (روز)! |
| - Rose, ich mag das nicht. | Open Subtitles | (روز) ، أنت تعرفين شعوري تجاه التحية هكذا |
| Aber diesmal war es echt schlimm... - Rose... | Open Subtitles | لكن هذيه المره كان سيئا روز |
| Gehen wir. - Rose! | Open Subtitles | -تدركين أنّي لم أفعلها يا (روز ). |
| - Rose, hör nicht hin. | Open Subtitles | -لا تصغي يا روز |
| - Rose, es gibt auch einen Platz für dich. | Open Subtitles | -هناك متسع لكِ يا روز |
| - Rose, wie konntest du? | Open Subtitles | كيف تفعلين بي هذا " روز " ؟ |
| - Rose, langsam. | Open Subtitles | - روز - على مهلك |
| - Sie hat ein neues Wort gelernt, Rose. - ROSE: | Open Subtitles | "روز" أنصتي ، سأوضح لك |
| - Rose und ich gehen, mit oder ohne euch. | Open Subtitles | سنذهب أنا و(روز), سواء أتيتم أم لا |
| - Rose ist eine gute Frau, Troy. | Open Subtitles | روز " إمرأة صالحة " |
| - Rose, Myrtle, Helen. | Open Subtitles | ـ (جيمي)! ـ (روز)، (ميرتل)، (هيلين) |
| - Rose, hier entlang. | Open Subtitles | -ها نحن أولاءِ، (روز)، من هنا . |
| - Rose? | Open Subtitles | روز ؟ |