"- sie meinen" - Translation from German to Arabic

    • أتعني
        
    • أتقصد
        
    • هل تعني
        
    • تَعْني
        
    • أتعنين
        
    • أتعنى
        
    • انت تعني
        
    • أنت تقصد
        
    • أتقصدين
        
    • هل تعنى
        
    • هل تعنين
        
    - Sie meinen die Sichtlinie? Open Subtitles أتعني في مجال الرؤية ؟
    - Sie meinen die Sichtlinie? - Genau. Open Subtitles أتعني في مجال الرؤية ؟
    Das gefährlichste Tier von allen? - Sie meinen Tiger? Open Subtitles الهدف الأكثر خطورة, أتقصد النمور ؟
    - Sie meinen die Stirn? Open Subtitles أتقصد الجبين؟ بل أعني اليافوح.
    Jetzt wisst ihr, was in dem Turnier auf euch zukommt. - Sie meinen Goro? Open Subtitles ـ إذن الآن رأيتم ما ستواجهونه ـ هل تعني غورو ؟
    - Sie meinen nicht Alvin Marsh? Open Subtitles تَعْني مستنقعُ ألفين؟
    - Sie meinen, er lebte wie im Zölibat? Open Subtitles أتعنين أنه لم تكن له علاقات جنسية ؟ - نعم -
    - Sie meinen, er hat sie nicht erpresst? Open Subtitles أتعنى أنه لم يكن يبتزها
    - Sie meinen "den Sterbenden". Open Subtitles أتعني دور رجل يحتضر ؟ نعم
    - Sie meinen, es wäre schwierig? Open Subtitles أتعني أنها مهمة صعبة ؟
    - Sie meinen, auf die OP bezogen? Open Subtitles أتعني الجراحة فقط بحدّ ذاتها؟
    - Sie meinen, die Stadt zerstören? Open Subtitles أتقصد أن ندمر المدينه ؟
    - Sie meinen die Studienresultate. Open Subtitles أتقصد نتائج الدراسة.
    - Sie meinen, im Tiefkeller? Open Subtitles أتقصد القبو الفرعي
    - Sie meinen den Klügsten? Open Subtitles هل تعني اذكى رجل في العالم؟
    - Sie meinen den Bruder von Pegasus? Open Subtitles هل تعني الأخ الكامل ل"بيجاسوس"؟
    - Sie meinen illegalen Empfang? Open Subtitles تَعْني سلكَ غير شرعيَ؟
    - Sie meinen, er ist ähnlich? Open Subtitles أتعنين أنه مشابه؟
    - Sie meinen, er war noch am Leben? Open Subtitles ! أتعنى أنه كان على قيد الحياة
    - Sie meinen wohl das Château? Open Subtitles انت تعني القلعة؟
    - Sie meinen, rechts. Open Subtitles أنت تقصد لليمين
    - Sie meinen, tatsächlich bewiesen? Open Subtitles أتقصدين دليل فعلي؟
    - Sie meinen Spione und all so was? Open Subtitles هل تعنى الجاوسيس وما شابة ؟
    - Sie meinen, Jane war das? Open Subtitles هل تعنين أن جين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more