"aber das baby" - Translation from German to Arabic

    • لكن الطفل
        
    Sie verstehen das vielleicht nicht, aber das Baby braucht mich jetzt. Open Subtitles إنظر ، قد لا تفهم هذا لكن الطفل بحاجتي حالياً
    Es ist kein Problem, sie zurück zu holen... aber das Baby wird sie immer wieder zum Kindesvater hinziehen. Open Subtitles لا تكن خائف سوف اعيدها اليك لكن الطفل سيجرها إلى الأب المنافس
    Entschuldige, aber das Baby kann es noch nicht annehmen. Open Subtitles أنا آسفة، لكن الطفل لا يستطيع أكل الحساء لوحده
    aber das Baby wird die Wahrheit ans Licht bringen. Die Menschen werden es trotzdem wissen. Open Subtitles لكن الطفل الرضيع سيبان والناس سيبقون يعرفون
    Es gab kein Anzeichen von Verletzung, aber das Baby war einfach nicht lebensfähig. Open Subtitles لم يكن هناك أثر لحدوث أي ضرر، لكن الطفل كان غير قابل للحياة
    Ich war ganz still, aber das Baby begann zu schreien. Open Subtitles كنت ساكنة تماماً لكن الطفل شرع بالبكاء
    aber das Baby hat die besseren Überlebenschancen. Open Subtitles لكن الطفل لديه فرصة افضل للحياة
    Sie hatte gerade entbunden, aber das Baby war tot. Open Subtitles كانت قد انجبت بالفعل ,لكن الطفل كان ميت
    aber das Baby passt nicht zu meinem Outfit... Open Subtitles لكن الطفل لا يناسب الزي الخاص بي.
    aber das Baby braucht es, Claire. Okay? Open Subtitles لكن الطفل يحتاجه يا كلاير
    aber das Baby wollte zu früh auf die Welt. Open Subtitles لكن الطفل كان مبكرا
    aber das Baby ist in Steißlage. Ich mach das schon, ok? Open Subtitles لكن الطفل في وضعٍ مقلوب
    Nein, ich weiß. aber das Baby kommt im März. Open Subtitles أفهم، لكن الطفل سيولد في مارس
    aber das Baby hat die Dinge für mich geändert. Open Subtitles لكن الطفل قد غير الأمور لي
    aber das Baby ist in Ordnung. Open Subtitles لكن الطفل بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more