"aber definitiv" - Translation from German to Arabic

    • لكن بالتأكيد
        
    • لكنه بالتأكيد
        
    • ولكن بالتأكيد
        
    Möglicherweise ein gutes Schaustück, aber definitiv nicht für das tägliche Tragen geeignet. TED ربما أداء مسرحي جيد، لكن بالتأكيد غير مثالي كلباس يومي.
    Ich mag dies für das Badezimmer, aber definitiv nicht für das Schlafzimmer. Open Subtitles أحب هذه لـ المرحاض, لكن بالتأكيد لا لـ غرفة النوم
    Eine Entschuldigung ist schlimm genug, aber definitiv kein Seelenklempner. Open Subtitles قد اوفق علي الاعتذار لكن بالتأكيد لم اذهب الي طبيب نفسي
    Nicht so gut, wie sie hier gewesen wären, aber definitiv besser für unsere Beziehung. Open Subtitles ليس جيداً كما لو كان هنا، لكنه بالتأكيد الأفضل لعلاقتنا
    Nein, kein Alien, aber definitiv kein Mensch. Open Subtitles إنه ليس فضائي، لكنه بالتأكيد ليس إنسان موثوق به
    Ein bisschen peinlich nun mit dir gesehen zu werden, aber definitiv stolz. Open Subtitles ومحرجون بعض الشيء لوقوفنا معكِ الآن ولكن بالتأكيد فخورون
    Etwas von beidem, aber definitiv keines davon. Open Subtitles -قليل من الإثنين ، لكن بالتأكيد لا أحد منهم
    Nun ja, so klein ist sie nicht mehr, aber definitiv ein Wildfang. Open Subtitles حسنا، انها ليست صغيرة بعد الآن ولكن بالتأكيد ستظل عفريتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more