| Ich würde einen besorgen, aber der Mann, der ihn gemacht hat, ist wohl tot. | Open Subtitles | كنتُ سأقول بأني سأحضر لك واحدة لكن الرجل الذي صنعها مات على الأغلب |
| Er könnte verdeckt gewesen sein, oder vielleicht sind die Informationen falsch, aber der Mann, mit dem ich verheiratet war, war kein Verbrecher. | Open Subtitles | ربما كان يعمل متخفيا أو ربما كانت المعلومات كلها خاطئة و لكن الرجل الذي كنت متزوجة منه لم يكن مجرما |
| Ist sie verletzt? Sie nicht, aber der Mann ist tot. | Open Subtitles | لا ، إنها بخير ، لكن الرجل قُتل والشرطة هنا الآن |
| aber der Mann ist für einen, auf Bewährung entlassenen Häftling vorbildlich. Seine Drogen Tests sind sauber. | Open Subtitles | ولكن الرجل مُطلَق سراح مشروط مثاليّ أعني أنّ فحوصه لتعاطي المخدّرات نظيفة |
| aber der Mann den sie haben fliehen sehen, der war um die 1,80 m, sagten Sie? | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي شاهدتِه هارباً، أقلتِ أنّه كان بطول 6 أقدام؟ |
| Ja, ich weiß, dass es sich verrückt anhört, aber der Mann in den Wäldern kannte mich. | Open Subtitles | أجل، بل أعرف أنه جنوني، لكن ذلك الرجل هناك في الغابة، كان يعرفني. |
| Tut mir Leid, aber der Mann lebt noch und der andere ist tot, so viel steht fest. | Open Subtitles | اسف يا ديغو ولكن هذا الرجل لا يزال حيا اما ذاك فميّت وهذه هي الحقيقة |
| aber der Mann, der sie umbrachte, ist tot. Nein, er lebt. | Open Subtitles | ـ لكن الرجل الذى قتلها, قد مات ـ لا, مازال حيا |
| aber der Mann, mit dem Sie mich gesehen haben, war ein alter Freund vom College. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي شاهدتيه معي مجرد صديق قديم من أيام الجامعة |
| Wir wissen das du dachtest er war hübsch, aber der Mann war ein Troll. | Open Subtitles | كان دميماً نعلمأنكِكنتِتظنينأنهوسيماً, لكن الرجل كان مقرفاً |
| Tut mir leid, Eiswasser auf Ihren PR-Juggernaut zu schütten, aber der Mann wurde angeschossen. | Open Subtitles | أنا أكره أن أكون من يصب الماء البارد على طاغوتك، هنا لكن الرجل قد أطلق عليه |
| Ich weiß, es ist Ihnen unangenehm und das bedaure ich, aber der Mann ist ein gesuchter Verbrecher. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر غير مريح لك آسف لهذا لكن الرجل مثال للجريمة المنظمة |
| Ich hasse es, es zuzugeben, aber der Mann im Anzug hat Recht. | Open Subtitles | أكره أن أعترف بهذا ، لكن الرجل ذي البذة محق |
| Ich habe versucht ihn zu erpressen, aber... der Mann wollte meinen Preis nicht zahlen, also... ließ ich es darauf ankommen. | Open Subtitles | انا حاولت ابتزازة , لكن الرجل لم يريد دفع سعرى , لذا انا فضحت خداعة |
| Sie wollen's dir nicht sagen, aber der Mann vom Waisenhaus kommt bald und wird dich abholen. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون إخبارك, لكن الرجل من دارالأيتام.. قادم ليأخذكِ. |
| Ich bin nicht so vertraut damit, aber der Mann im Geschäft sagte, es wäre der richtige. | Open Subtitles | لست لدي خبرة في هذه الاشياء لكن الرجل في المتجر قال انه يعتقد الجهاز المناسب لك |
| aber der Mann, der die anderen sieben Bilder gestohlen hat, hatte nicht den geringsten Sinn für Kunst. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي سرق سبع لوحات أخرى ليس لديه اهتمام بالفن على الإطلاق |
| aber der Mann, der das Sagen hatte... Ich kann immer noch sein Gesicht sehen. | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي كان مسؤولاً، مازلت أستطيع تذكر وجهه |
| aber der Mann, der mich interessiert, war ein Amerikaner am Grenzposten. | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي أناقلقحياله... كان أمريكيا في دورية الحدود. |
| aber der Mann sagte, es wäre aus massivem Holz. | Open Subtitles | ولكن الرجل قال انها من الخشب الصلد |
| Du magst das vielleicht nicht glauben, aufgrund seiner gewinnenden Persönlichkeit, aber der Mann hat tatsächlich Freunde hier. | Open Subtitles | الأن، لربما ستجد هذا صعباً للتصديق، بالنظر لشخصيتهِ الشرسة، و لكن ذلك الرجل لديه أصدقاء هنا. |
| aber der Mann hat zweiseitige tiefe Thrombosen in seinen Oberschenkeln und die Hüftvene ist nicht brauchbar. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل لديه خثار أوردة عميق ثنائي الجانب في فخذيه، والحرقفي لم يكون قابلا للاستخدام. |
| Also gut, hören Sie, ich weiß, wie blöd es klingen muss... aber der Mann da ist verrückt. | Open Subtitles | أبعد يدك عنه أنظر الآن، أعرف أن هذا يبدو غريباً لكن هذا الرجل مجنون لقد كان يحاول قتلي |